别处的意义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


别处的意义

简体网页||繁体网页
舒丹丹 译著
重庆大学出版社
2010-8
270
35.00元
平装
9787562455677

图书标签: 诗歌  外国文学  舒丹丹    文学  汉译外国诗  诗集  @翻译诗   


喜欢 别处的意义 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-07-12

别处的意义 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

别处的意义 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

别处的意义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

本书精选了当代最负盛名的十二位欧美诗人——菲利普·拉金、查尔斯·西密克、露易斯·格吕克、伊丽莎白·詹宁斯、保罗·穆顿、尼尔斯·哈夫、梅·斯温逊、理查德·威尔伯、马克·斯特兰德、乔丽·格雷厄姆、丽塔·达夫、简·赫斯菲尔德——的倾力之作,所选诗作中的大部分都是国内首译, 从一个侧面反映了当代欧美诗坛的新动向。译者在最大限度忠实于原诗的基础上,敏锐颖悟地捕捉到原诗的诗意,在翻译过程中尽可能还原诗人的语调、保有原诗的特质和神韵,并且进行了微妙而贴切的精神再现与美感再植。

别处的意义 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

译者:舒丹丹,女,生于七十年代,籍贯湖南常德;毕业于华中师范大学英语系;广东外语外贸大学外国语言学硕士;现任教于广东某高校。译有菲利普·拉金、雷蒙德·卡佛、伊丽莎白·詹宁斯、丽塔·达夫、简·赫斯菲尔德、尼尔斯·哈夫、乔丽·格雷厄姆、梅·斯温逊、保罗·穆顿等欧美诗人多家;2008年在《星星》诗刊开设外国诗译界“欧美当代诗人12家”专栏;译作曾在《世界文学》、《译林》、《星星》诗刊、《诗歌月刊》、《诗选刊》、《诗歌与人》、《中西诗歌》、《青年文摘》等杂志发表;与人合著译诗集《国外五诗人诗选》。


图书目录


别处的意义 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

难得有个外国当代诗的译本集,真是难得……

评分

作者根本不懂诗。三星勉强。两星半吧。

评分

译得很好

评分

有句无篇

评分

豆托真可怕……明明是很一般的译作,吹的跟啥似地。

读后感

评分

韦白 生活在别处。昆德拉曾经以它作为书名写过一部小说,这小说在熟悉西方文学的读者中自然是不陌生的。它揭示了一种人类共同的想象,或者说是一种人类共同的心理感受——我们总想从自身的境遇中逃逸出去,在另外的新的地方,一定有一番新天新地。 对别处生活的想...

评分

作者:舒飞廉   在不同的地方,不同的时间里,人群中一些最为敏感、优雅的心灵,他们的所思、所想、所看、所感,所谓的兴观群怨,如果可能,会籍由文字,变成诗歌。有狭义的诗,也有广义的诗,分行的,有节奏的文字的抒写,是狭义的诗。   即便如此,文字本身,也是藩...  

评分

昨天才拿到这本书,晚上捧读。在很多年前就喜欢舒丹丹译的拉金的诗,也是她让我这个完全不懂诗的人知道拉金的存在。 现在我更喜欢的,是书中舒丹丹对每一位诗人的评论。不知道她花了多少时间去读去感受去理解,去反复地斟酌,才能写出那样真切丰富的评论。 我想,为了翻译这些...  

评分

诗歌的翻译,就像建桥与造塔,需要太多的勇气与智慧,而践行此项事业的家伙,他们可能是像与天地往来的“巫”与“史”,能以巫的灵力与热情,去体会蕴藏在文字之中、或者经由文字激发出来的真与美,又要以史的执著与坚韧,去自己的经验里找到符号与秩序,来记录下这些敏感的他...  

评分

昨天才拿到这本书,晚上捧读。在很多年前就喜欢舒丹丹译的拉金的诗,也是她让我这个完全不懂诗的人知道拉金的存在。 现在我更喜欢的,是书中舒丹丹对每一位诗人的评论。不知道她花了多少时间去读去感受去理解,去反复地斟酌,才能写出那样真切丰富的评论。 我想,为了翻译这些...  

类似图书 点击查看全场最低价

别处的意义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有