鲁拜集

鲁拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:安徽人民出版社
作者:[波斯]莪默·伽亚谟
出品人:
页数:152
译者:郭沫若
出版时间:2013-1
价格:38.00元
装帧:平装
isbn号码:9787212059064
丛书系列:时代图文经典
图书标签:
  • 诗歌
  • 波斯文学
  • 波斯
  • 外国文学
  • 鲁拜集
  • 莪默·伽亚谟
  • 插画
  • 诗集
  • 诗歌
  • 散文
  • 经典
  • 波斯文学
  • 翻译
  • 哲思
  • 自由
  • 智慧
  • 永恒
  • 抒情
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《鲁拜集》是11世纪著名的波斯诗人莪默·伽亚谟所作。它其实是一些零散的笔记,莪默·伽亚谟过世后由他的学生整理出来。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。本版本集这部伟大诗集之费兹吉拉德英译、郭沫若中译以及杜拉克为《鲁拜集》所作所有20幅彩色插图为一书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

摘自《时代周报》 作者:李怀宇   新加坡南洋理工大学黄克孙教授的研究室里,一面墙上挂着他的书法作品,另一面墙上则有一张1979年邓小平和黄克孙的合影。研究室里有几位跟他做物理研究的博士后,一问,来自中国。年逾八十,黄克孙依然醉心于研究和教学,畅谈一个下午不见...  

评分

如果让我在海亚姆的诗中睡去,我一定会梦到他,我会梦到他喝酒的模样——风中零散的头发,赤红的面孔上明亮的双眼,一身宽松的白色衣袍,赤脚在树下打坐,喝酒,吟诗,狂喜又狂悲。 就那样静静地看着他——哲人一般的诗人和疯子一般的哲人,谁都为之倾狂。 他怀疑,他询问,他...  

评分

《鲁拜集》是诗歌中的经典,郭沫若翻译的《鲁拜集》更富诗人的激情。遗憾的是,这个版本的排版呆笨而花里呼哨,插画艳俗,印刷质量粗糙,实在是有损《鲁拜集》的经典形象。 不少插画家为《鲁拜集》配过插图,有优雅的、妖冶的,有极具阿拉伯风情的,也有卡通甚至很写实的。其...  

评分

獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...  

评分

一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...  

用户评价

评分

并不喜欢郭沫若这种译法,读起来很拗口。如果觉得有李太白感,那为什么不直接去读将近酒?郭的译文甚至比李白的都晦涩。英译的略看了几首,也许是有文化隔阂的原因,反倒觉得有点韵律上的美感。当然了,我非常的不懂现代诗体(郭的译法也算吧?),说了也不算。

评分

很久以前读过英文译本。偶然翻到了郭沫若的中译。他译得很棒,从第一首开始,谁也不能捧出一个更炽热的异教的太阳。

评分

郭的意译很多时候不太准确

评分

vine wine vain wind

评分

古波斯(鲁拜Robajo是一种诗体 四行诗)诗歌(插图英汉对照本),郭沫若译作。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有