《法律要义:自然法与民约法》旨在述自然法与民约法之要,而此有赖于解人性、知国家、明法律。古往今来,涉此之著述不知凡几,却聚讼纷纭而莫衷一是,须知真知所生者唯真知而已,相关争辩所以至今未休,皆因论者并未真正明了其主旨究竟何在。
我们其实在一个圈里面生活,那就是自己的小圈,想突破这个小圈很难,我希望能给大家这样一个平台,大家一起走出自己的小圈!用大家的思维,建树自己的思维! 欢迎加入我们这个小组或小站.....................................
评分我们其实在一个圈里面生活,那就是自己的小圈,想突破这个小圈很难,我希望能给大家这样一个平台,大家一起走出自己的小圈!用大家的思维,建树自己的思维! 欢迎加入我们这个小组或小站.....................................
评分我们其实在一个圈里面生活,那就是自己的小圈,想突破这个小圈很难,我希望能给大家这样一个平台,大家一起走出自己的小圈!用大家的思维,建树自己的思维! 欢迎加入我们这个小组或小站.....................................
评分我们其实在一个圈里面生活,那就是自己的小圈,想突破这个小圈很难,我希望能给大家这样一个平台,大家一起走出自己的小圈!用大家的思维,建树自己的思维! 欢迎加入我们这个小组或小站.....................................
评分我们其实在一个圈里面生活,那就是自己的小圈,想突破这个小圈很难,我希望能给大家这样一个平台,大家一起走出自己的小圈!用大家的思维,建树自己的思维! 欢迎加入我们这个小组或小站.....................................
坦白讲,在阅读过程中,我多次感受到了作者对于特定学派思想的偏爱与固守。行文中那种不容置疑的语气,以及对其他理论流派的批判性引用,都让我这个旁观者略感压力。法律的魅力之一就在于其多元性和包容性,允许不同的思维路径去逼近“公正”这一终极目标。但在这本书里,我读到更多的是对既定范式的捍卫,而非对新旧观念的开放性整合。举例来说,当探讨到“法律的强制力来源”时,作者的论述似乎完全依附于某一套特定的社会契约理论,对其他诸如实践理性或技术统治等角度的探讨,处理得过于轻描淡写,甚至带有明显的轻蔑色彩。这种单向度的论证结构,虽然保证了论证的一致性,却牺牲了文本应有的思辨深度和广度。我更希望看到一场智力上的“交锋”,而不是一场事先写好结局的“独白”。因此,它给我的感觉是,它在试图确立一个无可动摇的“标准答案”,而不是邀请读者一同探索更复杂、更模糊的灰色地带。
评分这本**《法律要义》**,恕我直言,初读之下,我感觉自己像是误入了一个由严密逻辑和繁复术语构筑的迷宫。它试图以一种近乎教科书式的严谨,剖析法律的宏观框架和微观构造,但对于一个渴望快速把握法律精髓的普通读者来说,这种“要义”的呈现方式显得过于抽象和晦涩。作者似乎更倾向于构建一个自洽的理论体系,而非提供实用的操作指南。书中大量引用了古典法学家的论断,并穿插着对不同学派观点的细致辨析,这无疑增加了学术的厚重感,却也无形中拉远了与现实生活场景的距离。我期望看到的,是那些冰冷条文背后蕴含的人文关怀和对社会公正的朴素追求,但这本书似乎更沉迷于对“法”本身形态的解剖。譬如,在谈及“权利的边界”时,它用了一整章的篇幅来阐述概念的谱系演变,我翻到最后,还是没能清晰地在脑海中勾勒出一个可供参考的案例模型。对于法律初学者而言,这可能是一座需要耐心攀登的高峰,但对于急于解决实际问题的从业者,它更像是一份厚厚的理论参考手册,需要配合其他更具实操性的读物才能发挥其价值。整体而言,它更像是一份精密的法律建筑蓝图,而非一套方便使用的工具箱。
评分这本书的篇幅之巨,足以让人望而生畏,但真正吸引我坚持读完的,是对法律体系背后那种冷峻的逻辑美的追求。它并非一本可以轻松翻阅消遣的书籍,更像是一份需要持续投入心力的智力工程。它探讨的重点似乎更偏向于“应然”而非“实然”——它构建了一个完美运转的、高度理性的法律机器的蓝图,但对于现实中法律执行的种种“摩擦力”、政治干预以及人性的复杂性,触及得不够深入。例如,在分析法律的“完善性”时,书中描绘的图景过于理想化,缺乏对法律条文在司法实践中遭遇“弹性”和“变通”时的真实状态的剖析。阅读体验上,就像是在一个恒温、无菌的实验室里观察一个精密的机械装置的运作,完美,却缺少了人间的烟火气和现实的粗粝感。总的来说,它成功地塑造了一个严谨的知识体系,但对于那些期待在字里行间捕捉到法律如何与具体的人类困境进行搏斗和和解的读者来说,这份“要义”的温度,稍显不足。
评分拿到这本书时,我本来抱着极大的期待,希望它能为我打开一扇通往法律世界内在秩序的窗户,然而,阅读过程更像是一场与时间赛跑的耐力考验。它的叙事节奏极其缓慢,仿佛作者生怕漏掉任何一个微小的法理细节,每一个概念的引入都伴随着冗长的历史溯源和哲学思辨。这种“求全备”的写作手法,使得全书的结构显得有些臃肿和松散。书中对于“法效力”的探讨,着实花费了不少笔墨,但其表达方式却充满了迂回和反问,让人读完之后,往往需要回头重读三四遍,才能勉强捕捉住核心观点。我不得不承认,作者的学识无疑是渊博的,但这种学识似乎过于内敛,没有找到一个有效的方式转化为清晰易懂的语言。特别是关于程序正义与实体正义的辩证关系部分,处理得尤为保守,未能提供令人眼前一亮的突破性见解。读完后,我脑海中留下的是一堆相互关联却又难以立刻提取使用的知识点,缺乏一个强有力的、可以穿透迷雾的主线。它更像是一部为立法者或资深法学研究者准备的“思想储备库”,而非面向广泛读者的“启蒙读物”。
评分这本书的排版和字体选择,似乎就预示了它的学术调性——严肃、传统,甚至有些刻板。内页设计没有丝毫花哨之处,完全是文字的海洋,这对于需要高度集中精神的法律文本来说,或许是必要的牺牲。但这种极致的纯粹性,也使得阅读体验略显单调。我特别关注了其中关于“法律解释学”的部分,期待能看到一些贴近现代社会热点案例的解读,例如数字时代下的隐私权界限等。然而,书中所引用的案例大多陈旧,虽然它们构成了法理的基础,但缺乏与当下语境的有效对话。这种“经典永恒”的姿态,在快速迭代的现代社会中,显得有些滞后。它像是一部静静躺在历史长河中的珍贵典籍,散发着沉静的光芒,但光芒的穿透力略显不足。对于我这种希望将所学知识迅速应用于现实冲突解决的读者来说,这本书提供的理论武器固然坚固,但“如何瞄准目标并发射”的实战技巧,却需要从别处寻找。它更像是一部关于建筑材料性能的权威手册,而非一本如何快速搭建临时避难所的指南。
评分请大家千万不要读这个本子,有能力的读英文版,能力不足的慢慢读英文版。
评分好好的一本霍布斯早期著作,被译者毁了个彻彻底底。为了二逼地显示自己有文化,译者强用半文半白之奇葩语言翻译全书,将霍布斯的各种概念翻译为汉语单字,而且时时都能看出,译者对此洋洋得意!这个傻逼真应该生活在清末。
评分给翻译跪了,这可是学术著作啊,能不要翻译的这么随性么
评分er,看不懂,感觉是玉皇大帝王母娘娘和耶稣基督圣母玛利亚的隐秘对话
评分好好的一本霍布斯早期著作,被译者毁了个彻彻底底。为了二逼地显示自己有文化,译者强用半文半白之奇葩语言翻译全书,将霍布斯的各种概念翻译为汉语单字,而且时时都能看出,译者对此洋洋得意!这个傻逼真应该生活在清末。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有