利瑪竇中國劄記

利瑪竇中國劄記 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中華書局
作者:(意) 利瑪竇
出品人:
頁數:739
译者:何高濟
出版時間:2010-4
價格:88.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787101073386
叢書系列:
圖書標籤:
  • 利瑪竇
  • 曆史
  • 宗教
  • 中國
  • 人文與曆史
  • 利瑪竇中國劄記
  • 基督教
  • 傳記
  • 利瑪竇
  • 中國史
  • 傳記
  • 歐洲視角
  • 明末
  • 中西交流
  • 宗教傳播
  • 曆史文獻
  • 耶穌會
  • 早期全球化
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《利瑪竇中國劄記》內容簡介:利瑪竇(Mathew Ricci)這個名字在中國是並不陌生的。曆史上到中國來的歐洲人中間,也許馬可波羅和利瑪竇是最為人們所熟知的兩個名字瞭。在近代以前,中國的學術思想和外界的大規模接觸隻有兩次:一次是魏晉以來的佛學,一次是明清之際的“天學力。作為正式介紹西方宗教與學術思想的最早、最重要的奠基人,這個在中國度過瞭他後半生的耶穌會傳教士,對於發展中國和歐洲的文化交流及其曆史性的影響,是值得我們重視、研究並做齣實事求是的評價的。

著者簡介

利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1610),意大利天主教耶穌會傳教士。1582來華,此後二十八年一直在中國傳教、工作和生活,晚年曾將其在中國的傳教經曆撰寫下來,這便是著名的《利瑪竇中國劄記》。《劄記》對於研究明代中西文化交流史及耶穌會人華傳教史,乃至明史,均有十分珍貴的價值。它記述的真實性在於,作者本人是一個在中國生活瞭多年而且熟悉中國生活的同時代的歐洲人,他以靈敏的感受和一個外國人局外旁觀的態度,細緻描寫瞭有關中國的名稱、土地物産、政治製度、科學技術、風俗習慣等等,並將其在傳教過程中的見聞詳細地記錄下來。

金尼閣(Nicolas Trigault,1577-1628),比利時籍耶穌會士。1610年參加瞭中國傳教團。1613年,在迴歐洲的途中,他翻譯、整理瞭利瑪竇的迴憶錄,並增寫瞭有關傳教史與利瑪竇本人的一些內容。

圖書目錄

中譯者序言
英譯者序言
金尼閣緻讀者
第一捲
第一章 關於耶穌會所從事的中國傳教事業——撰寫本捲的理由及其方法
第二章 關於中華帝國的名稱、位置和版圖
第三章 中華帝國的富饒及其物産
第四章 關於中國人的機械工藝
第五章 關於中國人的人文科學、自然科學及學位的運用
第六章 中國的政府機構
第七章 關於中國的某些習俗
第八章 關於服裝和其他習慣以及奇風異俗
第九章 關於某些迷信的以及其他方麵的禮節
第十章 中國人的各種宗教派彆
第十一章 撒拉遜人、猶太人和基督教的教義存中國齣問的誅芻
第二捲
第一章 聖沙勿略努力要進入中國,但未成功
第二章 耶穌會士再度嘗試遠徵中國
第三章 年傳教士三度被允許進入中國,但未能建立居留點
第四章 傳教士被邀赴肇慶,他們在這裏修建房屋並開闢一個中心
第五章 傳教士開始嚮中國人傳布基督教
第六章 羅明堅神父退場,利瑪竇神父擺脫瞭一項嚴重的指責。他以自己的數學知識震懾瞭中國人
第七章 派嚮中國皇帝的西班牙使團
第八章 另外兩位傳教士獲允來中國。訪問浙江
第九章 神父們喪失瞭他們的新住所。羅明堅神父作廣西省之行
第十章 監督返迴澳門。睏惱的傳教士洗清瞭另一樁嚴重的指責
第十一章 羅明堅神父留在澳門。孟三德神父迴到肇慶。另一場事件爆發瞭
第十二章 羅明堅神父去羅馬安排教皇的使節。麥安東神父去肇慶。廣東發生瞭新的睏難
第十三章 在肇慶播下瞭未來的豐收
第十四章 在肇慶的最後努力和傳教士被逐
第三捲
第一章 傳教團又恢復瞭,在韶州的新居留點
第二章 範禮安神父鞏固瞭傳教團
第三章 瞿太素
第四章 在韶州的最初努力
第五章 麥安東神父之死
第六章 南雄的信教者
第七章 夜晚的強盜
第八章 石方西神父逝世
第九章 利瑪竇神父抵達皇都南京
第十章 利瑪竇神父被驅逐齣南京
第十一章 在南昌開闢瞭傳教事業
第十二章 皇傢的親屬
第十三章 在南昌的永久基地
第十四章 韶州又發生瞭麻煩
第四捲
第一章 迴到南京
第二章 從南京到北京
第三章 在北京的失敗
第四章 陸路去南京的旅程
第五章 數學和皈依者
第六章 南京的領袖人物們交結利瑪竇神父
第七章 利瑪竇神父和一位拜偶像的和尚辯論
第八章 南京傳教會的房捨
第九章 南京最初一批新信徒受洗
第十章 他們再度啓程去北京
第十一章 在天津入獄
第十二章 奉旨齣獄到北京去
第十三章 他們在北京失去瞭自由
第十四章 朝廷批準瞭北京的傳教會
第十五章 兩位引人注目的歸信者
第十六章 偶像崇拜者自己遭到失敗
第十七章 在韶州的莊稼開始成熟瞭
第十八章 更暗淡的韶州歲月
第十九章 在南京的進展
第二十章 澳門神學院院長被指定參加中國傳教團
第五捲
第一章 中國成為利瑪竇神父主持下的獨立傳教區
第二章 利瑪竇神父的中文著作
第三章 幾位著名的士大夫信徒及共著作
第四章 基督教在南昌
第五章 韶州的光明和陰影
第六章 瞿太素終於皈依瞭基督
第七章 歐幾理德的第一次中文版
第八章 中國傳教團的奠基人在澳門逝世
第九章 黃明沙修士成為所謂廣州叛亂的受害者
第十章 神話式的資助叛亂——傳教士洗清瞭誣告
第十一章 契丹與中國——一位耶穌會兄弟的不平凡的遠遊
第十二章 契丹與中國被證明是同一個國傢
第十三章 鄂本篤修士在中國逝世
第十四章 南昌的迫害——蘇如望神父逝世
第十五章 迫害加強瞭南昌的傳教
第十六章 中國的第一個聖母會
第十七章 教會在南京成長起來
第十八章 郭居靜神父和徐保祿在上海
第十九章 從韶州到澳門的離奇的旅行
第二十章 利瑪竇神父之死
第二十一章 利瑪竇墓——中國皇帝的賜地
附錄
1978年法文版序言(史若瑟)
索引
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

利玛窦相关原始资料出了好几个译本,因为译名各不相同,有点让人摸不着头脑。简单来说,现存利氏意大利语原稿分为两个部分:天主教传入中国史(storia dell'introduzione del cristianesimo in cina)、 1580年至1609年间从印度和中国寄出的54封信件。利氏去世后,继任在华耶稣...  

評分

第一卷讲中国概况,涉及到晚明时期社会的方方面面,关于科举制度和对外政策,利玛窦描写得很细致,读起来趣味性很强。第二卷开始记述传教过程,译文水平陡然下降,根本不像是同一译者所为,某些地方带有明显的翻译机痕迹,笑而不语。  

評分

明粉断章取义移花接木选择性失明惯了,史料中只有说明朝好话的段落语句是真的,揭露明朝的黑暗面的要么是满清篡改,要么是误解,总之就是不愿意正视史实,一味沉浸在yy之中。 书里很多都可以在中文记载里找到对应,比如说妇女经常为一点小事上吊自杀,这在三言二拍等明代民俗小...  

評分

評分

1 毫不足奇的是,中国人从来没有听过说外国人给他们的国度起过各式的名称,而且他们也完全没有察觉这些国家的存在。P5 2 我听说过之所以叫这个名称是因为中国人认为天圆地方,而中国则位于这块平原的中央。由于有这个看法,所以当他们第一次看到我们的地图时,发现他们的帝国...  

用戶評價

评分

第一章關於中國的概述很有意思。

评分

和利瑪竇意大利文直譯版對比著看

评分

已入

评分

傳教士不畏艱險前赴後繼傳播福音也真是讓人感動。利瑪竇也算幫助彼時中國開眼看世界的一人。但是排他性的宗教都是必須警惕的,我國的環境對宗教總體也比較寬容。如果當時大明積極和西方展開接觸打開國門世界曆史大概就會是另一個樣子。

评分

金尼閣於利瑪竇去世後幾個月入華,對手稿所述內容沒有親曆過,難免在個彆之處有歪麯、不深入的問題,比如對異教的批評過於偏激,對佛、儒歸化的分歧不夠瞭解。詳見正文後的法文版序。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有