作者介紹:
托尼·硃特(Tony Judt,1948—2010) 當代最著名的歐洲問題和歐洲思想研究專傢。1948年齣生於英國倫敦,畢業於劍橋大學國王學院和巴黎高等師範學校,後執教於劍橋、牛津、伯剋利和紐約大學。1995年創辦雷馬剋研究所,專事研究歐洲問題。經常為《紐約時報》、《泰晤士報文學副刊》、《新共和》等撰稿。著有《重估價值:反思被遺忘的20世紀》、《戰後歐洲史》、《責任的重負:布魯姆、加繆、阿隆和法國的20世紀》、《思慮二十世紀》等作品。其中《戰後歐洲史》被認為是無法被超越的史學著作。2007年獲漢娜·阿倫特奬,2009年因他的“智慧、洞察力和非凡的勇氣”獲奧威爾終身成就奬。2010年8月因病去世。
譯者介紹:
杜先菊 畢業於北京大學,後赴英國牛津大學留學,轉至美國布蘭戴斯大學完成博士學位。曾在希伯來大學、哈佛大學進修和從事研究工作。主要研究領域為中東曆史與外交、中國和以色列外交關係史等。譯有《以色列現代史》等,著有《中國以色列外交關係史》。
Something is profoundly wrong with the way we think about how we should live today.
In Ill Fares The Land , Tony Judt, one of our leading historians and thinkers, reveals how we have arrived at our present dangerously confused moment. Judt masterfully crystallizes what we’ve all been feeling into a way to think our way into, and thus out of, our great collective dis-ease about the current state of things.
As the economic collapse of 2008 made clear, the social contract that defined postwar life in Europe and America – the guarantee of a basal level of security, stability and fairness -- is no longer guaranteed; in fact, it’s no longer part of the common discourse. Judt offers the language we need to address our common needs, rejecting the nihilistic individualism of the far right and the debunked socialism of the past. To find a way forward, we must look to our not so distant past and to social democracy in action: to re-enshrining fairness over mere efficiency.
Distinctly absent from our national dialogue, social democrats believe that the state can play an enhanced role in our lives without threatening our liberties. Instead of placing blind faith in the market—as we have to our detriment for the past thirty years—social democrats entrust their fellow citizens and the state itself.
Ill Fares the Land challenges us to confront our societal ills and to shoulder responsibility for the world we live in. For hope remains. In reintroducing alternatives to the status quo, Judt reinvigorates our political conversation, providing the tools necessary to imagine a new form of governance, a new way of life.
季风书讯7月末开始连续几期花了很大的篇幅介绍托尼.朱特(Tony Judt)的《重估价值》,而《重估价值》这本书的介绍是从去年出版朱特的另一本书《沉疴遍地》(英文名Ill Fares the Land)开始谈起的,以前似乎也听说过这本书,于是从亚马逊网购了此书,近期抽空读完了。 托尼.朱特...
評分我至今仍然不能忘怀《战后欧洲史》带来的思想震撼,我为作者的睿智和广阔的视野所折服,并从此记住托尼·朱特这个了不起的思想者。我不喜欢称朱特为学者,盖因很多学者除了去思考现实的国家课题和对策研究,是不会愿意去动脑子思索他所研究的对象意义何在。 托尼·...
評分《沉疴遍地》不是一本容易读的书,非社会学、经济学专业的读者,可能需要一些时间来消化托尼•朱特的诸多观点。朱特开宗明义:作为一个自由社会的公民,我们有责任批判性地看待我们的世界,并呼吁根据我们对它的认识行动起来。他连珠炮似的提出了许多问题,却并未给出清晰的...
評分不可否认,我们有时艳羡西方自由主义,对不自由的人来说,自由永远有不可抵抗的诱惑力。然而,自由主义与资本主义一道繁荣了西方社会,却也让西方社会陷入了深渊,可谓“沉疴遍地”,本书便是对西方自由主义的反思,并论述了国家控制与资本主义融合的社会民主主义。 国家控制和...
評分2010年因病去世的美国历史学家托尼·朱特留下了一笔丰厚的精神遗产,对重新检视我们日益千疮百孔的生活提供了新的标准。相对于美国本土的历史学家,托尼身上的知识分子的气质很是浓厚,这些得益于他早年在欧洲留学以及对法国知识分子的研究。他身上有一种浓重的理想主义情怀,...
4.5 中文是《沉屙遍地》,作者試圖平衡國傢與市場,是基於現實的,是對奧地利學派自由市場主義的一次反動,經濟學學術圈應更多關注不能量化的問題和非量化方法。
评分真的,就這書這水平,彆怪人傢罵左派
评分從重新闡述凱恩斯主義+福利國傢+社群主義(以“信任”建立的社群)齣發,認為當今社會的問題是由背離二戰後的共識造成的,“怎麼辦”那個章節沒看。
评分Apparently, to succeed in business has been made the default goal of the majority after the past three selfish decades. Hail to the ones, who articulate their objections to the mainstream way of life.
评分如何在“去政治化”的二十一世紀利用國傢與政治的資源,去重新建立社會民主?Judt雖然對中國的情況瞭解不多,對“新左派”不屑一顧,但他在病中之作其實很適閤與汪暉的近作一起讀。不論二十世紀是“長”是“短”,留給我們的是許多共有的遺產。在“第二次全球化”的時代,有許多東西是需要我們共同麵對的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有