图书标签: 林语堂 文化 中国 文化随笔 社会 中国文学 社会学 散文
发表于2024-10-03
吾国与吾民 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
林语堂先生学贯中西,著作甚丰,其中的散文、随笔更是精华。他结合外国娓语式散文和中国明清之际性灵作品的长处,加上林先生本人的天赋气质,使他的文章显示出主人情、通灵性、富幽默的特色。
《吾国与吾民》(My Country andMy People)又名《中国人》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。该用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣。
由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术剖释得非常美妙,并与西方人的性格,理想、生活等做了相应的广泛深入的比较,在海内外引起轰动,美国许多知名人士推崇备至,被译成多种文字,在世界广泛流传。
林语堂(1895—1976)
一代国学大师,中国首位诺贝尔文学奖被提名人。
著有《吾国与吾民》《生活的艺术》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
看了好久的一本书。最后结尾一章写的太美,读完合拢书页觉得神清气爽。像是受了长者智慧的沐浴,又明白了一点事理,又多能感受一点生活的诗意。
评分所谓学贯中西的大学者,古往今来屈指可数。抛却他成书的时代,至今我们中国人的生活以及观念并无甚大变化。不过毕竟还是有局限,世界变得太快。
评分看完心洼凉。一百年前的陋習到現在還都在:特權,階級,裙帶,中庸,缺乏公共意識,不講邏輯。一百年前的優點反倒不可見了:幽默,平和,熱愛生活。不求改變他人,但求自省吾身吧。
评分句句在理!!看得我都愤懑了!从前的中国人是这样,现在一点没变!!!
评分一直没法忍受林语堂英文翻中文的别扭生硬,读不到一篇就恨不得把书扔了。想读中文的精妙,鲁迅张爱玲沈从文钱钟书读哪个都好出几条长安街;想读英文,世界名家更多,还用得着读一个中国人写的英文么?
惟有中国人才能如此看透中国人。看到我们伟大的虚弱,强壮的渺小,忍耐的坚韧以及消极中的积极。林语堂先生站在这样一个主观又客观的位置上,亲热地称呼我们《吾国与吾民》:我的国家,我的民族,我的家与家人。依循着血脉里相似的气味,并不把自己剥离于这个群体,只是怀着满...
评分十几岁的时候,自己买了一本散文集子,集百家之大成,现在看来也是少有的珍品,其中就有林语堂《中国人》的节选。 2000年,学林出版社推出《中国人》全译本,这大概是那一年文学界一大盛事了。我拿到手的是第二版,着实让我激动了许久。如果不是背负着让愤怒青年迸发民...
评分语堂先生在自序里说“说不定我也同样爱我的国家”,读完这书就知他老人家未免太谦逊了。他对中国的爱是真实而深沉的。在中国国运衰落的那个年代,他犹能以理解式的眼光和达观的笔调分析 这个国家的精神和人民的心灵,而不像许多著作家以措辞激烈的檄文一抒义愤。后者看似情感炽...
评分语堂先生在自序里说“说不定我也同样爱我的国家”,读完这书就知他老人家未免太谦逊了。他对中国的爱是真实而深沉的。在中国国运衰落的那个年代,他犹能以理解式的眼光和达观的笔调分析 这个国家的精神和人民的心灵,而不像许多著作家以措辞激烈的檄文一抒义愤。后者看似情感炽...
评分有幸在图书馆翻到了这本书1980年代的译本,名为“中国人”,豆瓣连接如下:http://book.douban.com/subject/1040865/ ,觉得写得相当有内涵,文字很顺畅。无奈当时因为种种原因没能读完。后来读到 陕西师范大学出版社 黄嘉德 的译本之后,非常失望。翻译故做深沉,好好一本书糟...
吾国与吾民 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024