圖書標籤: 國學 楊伯峻 論語 經典 論語譯注 哲學 古典文學 中國哲學
发表于2024-12-22
論語譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《論語譯注》內容包括:試論孔子、導言、例言、學而篇第一、為政篇第二、八佾篇第三、裏仁篇第四、公冶長篇第五、雍也篇第六、述而篇第七、
泰伯篇第八、子罕篇第九、鄉黨篇第十、先進篇第十一、顔淵篇第十二等。
楊伯峻(1909~1992),原名楊德崇,湖南省長沙市人,著名語言學傢。 1932年畢業於北京大學中文係,後曆任中學教員、馮玉祥將軍研究室成員、廣東中山大學講師、湖南《民主報》社社長、湖南省政治協商會議秘書處處長、中共湖南省委統戰部辦公室主任、北京大學中文係副教授、蘭州大學中文係副教授、中華書局編輯、中國語言學會理事等。他在語言文字領域的貢獻主要體現在古漢語語法和虛詞的研究方麵以及古籍的整理和譯注方麵。
終於讀完瞭……最後的論語辭典很有趣 每次讀論語總有新發現
評分又是大一的專業書大三纔讀完的悲劇,當時抄過一遍但沒太用心,所以迴傢後立刻讀瞭。嗯,就算不喜儒傢也是必讀的。
評分經過楊樹達、王力與馮友蘭的親審,楊伯峻的錯誤要不驟減也是難的,但是,其中彌漫的郭沫若先生的套路則不可不辨。當然,序言和正文注譯永遠要分開來看,這是讀國朝中文典籍的經驗之談,莫因序廢文,莫因人廢言,當代則更其反之亦然。小楊不時給齣各種解釋來說明自己為什麼這般那般的翻譯原句,也算是為入門操碎瞭心,也算是反駁瞭硃熹留下的諸多積重難返的常識性誤解。考據功夫盡顯於此,奈何質勝文顯野,更其質亦平平,考據、文章、義理斯三者每況愈下。錢穆雲:“今試以白話作注,亦較以白話直譯原文遠為閤適。如《論語》一“仁”字,豈不可作為注語,詳發其義?若必直作翻譯,豈不難之又難。”可見句讀與翻譯,學養與通識,賓四與懷謹,扣其兩端而竭之何其難矣,一本書蓋有一本書之獨見的任務吧。初讀論語可兼楊伯峻、李澤厚與錢穆,再讀則必孜孜上溯
評分楊伯峻的注釋可以說是很好的古漢語入門,同時也為讀者研究《論語》演示瞭簡單而又最為可信的路徑,即根據《論語》理解《論語》。比如對孔子生命歷程的解釋,將“三十而立”與“立於禮”“不學禮,無以立”聯繫起來,把“四十不惑”和“智者不惑”聯繫起來但是在白話翻譯中,雖然達到瞭語義層麵的信達雅,但是在精神層麵卻正因為語言的束縛而失去瞭孔子的真正精神。因此,讀《論語》這是一部最好的入門書,但入門之後登堂入室還需要讀《四書章句集註》等書。
評分樸實通達,入門佳作。惜乎質勝於文,有應發而未發。
1、子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。” ——孔子到了太庙,什么事都要问。于是就有人说了:谁说叔梁纥这个儿子懂‘礼’呀,到了太庙,什么事都要问别人。子闻之曰:呵呵,这就是礼呀~ 2、子曰:“道不行,乘桴浮于...
評分太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。” 这段话源自《论语•子罕》,朱熹《论语集注》和刘宝楠《论语正义》对此的解释并不完全一致,尚存...
評分再讀論語。一個時代的財富可以不斷積累,但是牠的智慧卻似乎始終保持著一個微妙的常數。如若不然,我們今天的智慧應該早已超越孔子,還看論語幹什麼。 靜下心來,不做預設,慢慢看下去,就覺得論語真是有大智慧。 我們這個時代的智慧到底在哪裡?還是如孔飛力所云:『語云明日...
評分说一说本子比较及个人一点思考。“读论语必兼读注”,这是钱先生《新解》序里面的话。刚好手边有杨先生《译注》,朱夫子《集注》,钱先生《新解》。于是以《译注》为底本,参以另外两本,逐条翻过,所得如下: a.《译注》确实堪作为入门读本。一是其简略有判断。清人程树德有《...
評分屈原不达标 石头 唯女子与小人为难养也,近之则不孙(通“逊”),远之则怨。孔夫子说这么一句话,粉丝团少了一半。昏头了吧?于是大家纷纷猜测,往回找补。 三国人何晏比较敦厚,说夫子没讲所有的女子都难养,只有那些确实“近之则不逊,远之则怨”的女子才难养,纯粹...
論語譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024