圖書標籤: 國學 楊伯峻 論語 經典 論語譯注 哲學 古典文學 中國哲學
发表于2025-05-09
論語譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《論語譯注》內容包括:試論孔子、導言、例言、學而篇第一、為政篇第二、八佾篇第三、裏仁篇第四、公冶長篇第五、雍也篇第六、述而篇第七、
泰伯篇第八、子罕篇第九、鄉黨篇第十、先進篇第十一、顔淵篇第十二等。
楊伯峻(1909~1992),原名楊德崇,湖南省長沙市人,著名語言學傢。 1932年畢業於北京大學中文係,後曆任中學教員、馮玉祥將軍研究室成員、廣東中山大學講師、湖南《民主報》社社長、湖南省政治協商會議秘書處處長、中共湖南省委統戰部辦公室主任、北京大學中文係副教授、蘭州大學中文係副教授、中華書局編輯、中國語言學會理事等。他在語言文字領域的貢獻主要體現在古漢語語法和虛詞的研究方麵以及古籍的整理和譯注方麵。
論語這種東西,就是第一遍覺得很稀爛,第二遍覺得很搞扯,第三遍覺得真特麼有點道理,雖然最後還是考得很悲劇。。。
評分經過楊樹達、王力與馮友蘭的親審,楊伯峻的錯誤要不驟減也是難的,但是,其中彌漫的郭沫若先生的套路則不可不辨。當然,序言和正文注譯永遠要分開來看,這是讀國朝中文典籍的經驗之談,莫因序廢文,莫因人廢言,當代則更其反之亦然。小楊不時給齣各種解釋來說明自己為什麼這般那般的翻譯原句,也算是為入門操碎瞭心,也算是反駁瞭硃熹留下的諸多積重難返的常識性誤解。考據功夫盡顯於此,奈何質勝文顯野,更其質亦平平,考據、文章、義理斯三者每況愈下。錢穆雲:“今試以白話作注,亦較以白話直譯原文遠為閤適。如《論語》一“仁”字,豈不可作為注語,詳發其義?若必直作翻譯,豈不難之又難。”可見句讀與翻譯,學養與通識,賓四與懷謹,扣其兩端而竭之何其難矣,一本書蓋有一本書之獨見的任務吧。初讀論語可兼楊伯峻、李澤厚與錢穆,再讀則必孜孜上溯
評分論語這種東西,就是第一遍覺得很稀爛,第二遍覺得很搞扯,第三遍覺得真特麼有點道理,雖然最後還是考得很悲劇。。。
評分個人認為,這書弄得很失敗,注釋太少,該注的不注,而且幾乎沒有一篇是完全解釋明白的。楊老先生的學問據說是很好的,但這書為什麼如此失敗呢?不懂。
評分終於讀完瞭……最後的論語辭典很有趣 每次讀論語總有新發現
本朝早年有学人称颂孟子革命精神,并抬高孟子贬低孔子,乃是无视时代不同。孔子与孟子都是各自时代的保守主义者,对于他们来说宗周秩序乃是人世一切价值、法统的本源,复古的目的便是为了修正时代的弊端,重回先王先公的善政,他们理论的出发点都立足于孔子名言:”必也正名乎...
評分杨本可以算是现在能见到的最好的论语入门注本了,好处就在于他的平实。杨伯峻是杨树达的侄子,黄季刚的弟子,小学素养极高,所以在注解论语时比较能依先秦时代汉语的习惯来解字解词,而不蔓生枝节。也不多作引申,这可以拿刘文典庄子补正的宗旨来解释,有人说这书太简略,我觉...
評分太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。” 这段话源自《论语•子罕》,朱熹《论语集注》和刘宝楠《论语正义》对此的解释并不完全一致,尚存...
評分屈原不达标 石头 唯女子与小人为难养也,近之则不孙(通“逊”),远之则怨。孔夫子说这么一句话,粉丝团少了一半。昏头了吧?于是大家纷纷猜测,往回找补。 三国人何晏比较敦厚,说夫子没讲所有的女子都难养,只有那些确实“近之则不逊,远之则怨”的女子才难养,纯粹...
評分孔子已逝去两千多年,但他的思想一直存活于中国文化之中。也许孔子生前绝没有想到,世人对他的评价会走向两个极端,一会儿被后人尊为“大成至圣文宣先师孔子”,一会儿又被摔在地上、踩在脚下,成了如丧家之犬的“孔老二”。但在我眼里,孔子不是什么圣人,只是个教书匠...
論語譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025