林语堂(1895—1976),一代国学大师,中国首位诺贝尔文学奖被提名人。著有《吾国与吾民》《生活的艺术》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
《林语堂英文作品集:老子的智慧》是林语堂向西方介绍道家乃至整个中国古代哲学思想的一部重要著作。全书阐释了老子思想的独特性、道家哲学与儒家哲学的不同、并强调要结合庄子研究老子。道家思想是中国文化的重要组成部分,而老子是道家的开山鼻祖,影响深远。老子具有异于常人的智慧,凭借一双犀利之眼看穿了人世间的是是非非……
从诗到诗——中国古诗词英译
从诗到诗(中国古诗词英译)
古文观止
古文观止精选(汉英对照)
人文胜迹——初中以上英文水平读者
莎翁故居
国王谷:人文胜迹
雅典卫城:人文胜迹
庞贝城与赫库兰尼姆城:人文胜迹
哈德良长城
林语堂英文作品集
印度的智慧(林语堂英文作品集)(月亮石)
武则天传
京华烟云(英文版)
京华烟云
吾国与吾民
吾国与吾民(英文版)
老子的智慧
生活的艺术
生活的艺术(林语堂英文作品集)(月亮石)
风声鹤唳(林语堂英文作品集)(月亮石)
京华烟云
吾国与吾民
生活的艺术
老子境界高,以其不争,故天下莫能与之争。 道可道,非常道;名可名,非常名。故道与名乃玄幻飘渺变化莫测不可名状。 “无为则无不治,虚民之心,实其腹,弱其志,强其骨,常使民无知无欲。” 此亦为愚民之治? “不尚贤,不学道,不求智,天下万物皆顺应其本性。” 不以规矩...
评分Lin Yutang was, in my mind, the best literati to interpret Laotse's and Chuangtse's works into English and introduce Taoism to the western world. As he once commented on himself, he was more keen on Taoism than any other belief. Everyone must per...
评分 评分近每日抽1小时不等的时间拜读林语堂先生《老子的智慧》 ,友问:道德经 读唯物还是唯心?私下回:唯心。一件事物:视角、观念众多因素都影响我们对其的看法。因此友觉察我的消极并告诫我。[调皮]。然,不然。拜读,其心就有几点认识:1、山丘是聚集小的才变成高大;江河是汇集...
评分说实话,没看大懂···可能自己不太适合这种类型的书吧~
评分解释得很通透。适合重复阅读。
评分英文甚佳
评分英語原版
评分说实话,没看大懂···可能自己不太适合这种类型的书吧~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有