图书标签: 玛格丽特·杜拉斯 杜拉斯 法国 剧本 法国文学 玛格丽特・杜拉斯 小说 外国文学
发表于2024-11-21
长别离 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书为杜拉斯获得1961年法国戛纳电影节金棕榈奖的剧作。
在巴黎塞纳河边经营着一家咖啡馆的黛蕾丝偶然发现,一个从咖啡馆前走过的痴呆流浪汉竟像是自己失踪多年的丈夫。在惶恐、惊喜、悲痛之中,她不断地让女招待和他谈话、故意在街道上和他碰面、去他栖身的破棚屋、邀亲戚们在他面前谈论往事,甚至将他请到家里来进晚餐、共舞,终于证实流浪汉正是自己苦苦等待的丈夫阿拜尔。原来,他在法西斯的酷刑下失去了记忆。黛蕾丝痛苦而激动地呼唤着他的名字,可他还是像在集中营里一样,木然而习惯性地举起双手。
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,在那里度过生命最初十八年的时光。炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印。1932年后回法国定居,进入大学学习政治、法律等,曾在法国政府殖民部工作,参加过抵抗运动。1943年,以杜拉斯为笔名发表第一部小说《无耻之徒》,从此步入文坛。1950年的《抵挡太平洋的堤坝》广受好评,入围当年龚古尔文学奖,并被改编成电影。一生创作了大量小说、剧作和电影作品,以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
译者简介:陈景亮,著名电影研究专家、翻译家,曾任中国电影资料馆馆长、中国电影艺术研究中心主任,编著《电影的形式和镜头的组接》、《日本电影的形式和主题》、《百年中国电影精选》等。
这不是外国的《春桃》麽……还是《春桃》好看,这个要碎成渣渣了,不能忍。
评分韩剧里面的那种受伤失忆被杜大姐一写出来就是那么高!端!大!气!
评分细腻、无望、深刻。最后看哭了。 他如一只失却了记忆的鹘鸟,等待他的不是晚霞,而是残酷的杀戮。 他举起双手,如等待枪决一样,然后奋力逃跑。 他拼命地朝塞纳河边逃去,她却立在原地未动。 他的精神已然错乱,而这场车祸让一切归为平静。 共舞时候的浪漫,在这时候的痛苦而激动的呼唤下化成了骨灰。 最后她还抱着希望,还要再等下去。 其实她的精神也已经崩塌了。唉,恋人们啊。
评分电影《长别离》剧本,读到一句,译的很有音韵美,“起先是飞短流长,像微风掠过大地;然后是诽谤声起,直搅得满城风雨。”
评分“他们像世上所有的人那样握手,她不再哭,但是她更难受了。”曾经你走的猝不及防,而今又出现的措手不及。我曾以为固执的等待总会被时间的长河消磨的一干二净,却不料到见到你的那一刻,心脏又鲜活的跳动起来。不管生命是如何烟波渺渺,你仍旧是我最初的梦想。果然是“从此无心爱良夜,任他明月下西楼”。
《长别离》玛格丽特•杜拉斯 杜拉斯的小说从来没有恋爱,只有爱情。 《长别离》似乎遗失了爱情,却又充斥了一种类似百年孤寂的情愫。 有人把《长别离》看作是一种距离,而两个点之间的距离,即是绝望。诚然在时间和空间,人都是苍白无力的。不过《长》是一出爱情悲剧,所有的...
评分J·贝尔沙尼等著《法国现代文学史》说:“不管玛格丽特·杜拉斯搬上舞台的是一个什么家务都做的女仆或一个工业家的妻子,一个副领事,一个年金收入者或一个‘左派’小知识妇女,她给我们叙述的始终不是一次恋爱的故事,而是爱情的故事。……玛格丽特·杜拉斯写道:...
长别离 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024