圖書標籤: 堂吉訶德 ***理想國*** 經典 文學 外國文學 再版 西班牙文學 2020
发表于2024-11-22
堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
西班牙拉曼查地方有一位鄉紳,酷愛騎士小說,終日捧讀,手不詩捲,最後讀昏瞭頭腦,竟異想天開,想要做一名遊俠騎士,鋤強扶弱,行俠仗義,闖蕩天下,便自稱堂吉訶德,並說服村上一位農夫做他的侍從,乘馬持矛,踏上冒險之途。
堂吉訶德滿腦子都是騎士書中的人和事,所以,在他的眼中,妓女是貴婦,客棧為城堡;他同風車廝殺,將羊群視為軍隊;鬧瞭許多笑話,齣盡瞭洋相。他屢戰屢敗,屢敗屢戰,堅持自己的理想,直到一命歸西。
堂吉訶德和侍從桑丘·潘沙主僕二人,一高一矮,一瘦一胖,一個追求理想,一個非常現實,兩者形成強烈對比,産生強烈的喜劇效果,又象徵人的雙重性:理想主義與現實主義,因此,使作品具有普遍和永恒的意義。
米恪爾•德•塞萬提斯•薩阿維德拉Miguel de Cervantes Saavedra,1547-1616。西班牙黃金世紀文學時期著名小說傢。塞萬提斯雖然一生受窮,噩運不斷,卻筆耕不止,創造齣許多優秀的文學作品,尤其是世界經典名著《堂吉訶德》。作品還有《伽吉苔拉》《貝雪萊思和西吉斯濛達曆險記》和《警世小說集》。
議員找驢那段好好笑,讓我想到曾經有一個人生前喜歡學驢叫,在他的葬禮上便有人建議說每人學一聲驢叫來紀念他,於是葬禮上的人每個人都學瞭一聲驢叫。 給桑丘就任總督前的關於靈魂和外錶的建議真是太好瞭,理想主義者的世界。 桑丘真是越看越可愛,俏皮話說個沒完,和唐吉珂德一唱一搭十分富有喜劇色彩。 唐吉珂德是個理想主義者?是的。他渴望扶持正義,撥亂反正,救濟婦孺和貧睏的人,鍾情於杜爾西內亞,城堡裏的公主和公爵的女僕他都不要。 想法是好的,可是做齣來的事卻非常富有反嚮的戲劇性。 曼查的唐吉珂德,一個心中有光的瘋子。
評分此版本實屬中文讀者的福分
評分譯文方麵不多說瞭。 裝幀確實需要吐槽一下,五百多頁厚的書,無法平攤在書桌上閱讀,閱讀體驗不好。
評分暫時的心境不適閤看這種 臆想類文學小說
評分議員找驢那段好好笑,讓我想到曾經有一個人生前喜歡學驢叫,在他的葬禮上便有人建議說每人學一聲驢叫來紀念他,於是葬禮上的人每個人都學瞭一聲驢叫。 給桑丘就任總督前的關於靈魂和外錶的建議真是太好瞭,理想主義者的世界。 桑丘真是越看越可愛,俏皮話說個沒完,和唐吉珂德一唱一搭十分富有喜劇色彩。 唐吉珂德是個理想主義者?是的。他渴望扶持正義,撥亂反正,救濟婦孺和貧睏的人,鍾情於杜爾西內亞,城堡裏的公主和公爵的女僕他都不要。 想法是好的,可是做齣來的事卻非常富有反嚮的戲劇性。 曼查的唐吉珂德,一個心中有光的瘋子。
第一种:唐吉诃德式; 第二种:桑丘·潘沙式; 第三种:叙述者/读者。 冯至说过,“同是一朵花的颜色,我的视觉所见到的便与你的不同;同一个三弦上弹出的声音,你的听觉所听到的又与我的不同;所谓相互了解是不可能的事体。”我们可以理解为世界在每个人的眼中都是如此不同。...
評分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
評分昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此) 关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...
評分昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此) 关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...
評分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024