苇间风

苇间风 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:机械工业出版社
作者:[爱尔兰] 威廉·巴特勒·叶芝
出品人:
页数:170
译者:赵静
出版时间:2009-1
价格:22.80元
装帧:平装
isbn号码:9787111259145
丛书系列:
图书标签:
  • 叶芝
  • 诗歌
  • 爱尔兰
  • 外国文学
  • 浪漫主义
  • 文学
  • 赞美诗
  • 苇间
  • 散文
  • 自然
  • 风景
  • 人文
  • 宁静
  • 诗意
  • 成长
  • 回忆
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《苇间风》精选了诺贝尔文学奖获得者叶芝的最经典作品。因诗人深受东方神秘教义的影响。围绕善与恶、美与丑、生与死、灵与肉进行了独特的创作。诗人前期作品带有脱离现实的唯美主义倾向,浪漫、朦胧,中期作品则歌颂着爱尔兰民族特有的创想性与热情,而后期作品更为成熟地融入了现实主义、象征主义与哲理思考三种因素进行创作,以内涵丰富的象征手法取得较高的艺术成就。具有很高的文学与艺术价值。

《远山的回响》 在那个被群山环抱、河流蜿蜒的古老村落里,时光仿佛被施了定身法,缓缓流淌,沉淀着世代相传的故事与记忆。这里,是《远山的回响》所描绘的世界。 故事的主人公,名叫阿兰,一个内心藏着无数疑问的少年。他自幼被村里的老木匠收养,对自己的身世一无所知,只知道每当夜深人静,总有来自远方模糊的歌声在梦中萦绕。这歌声,如同夜色中闪烁的星光,忽明忽暗,却又从未熄灭,驱使着他去寻找那被遗忘的过去。 村落的生活宁静而质朴,日出而作,日落而息。阿兰跟随老木匠学习木工技艺,双手渐渐磨出了厚茧,也雕刻出了村里人生活中不可或缺的物件。他与村里的伙伴们一起在田野里追逐嬉戏,在河边垂钓,在篝火旁听 elders 讲述那些关于山林精怪、 river gods 和古老传说的故事。然而,这些故事的碎片,似乎总与他梦中的歌声有着某种隐秘的联系。 随着年岁的增长,阿兰心中的疑惑愈发强烈。他常常独自一人爬上村子后方的山丘,眺望着远方连绵的山峦,试图从中寻找一丝答案。他发现,山林深处隐藏着许多未知的秘密,那些被废弃的古老遗迹,那些在风中低语的树木,似乎都在诉说着一段尘封的历史。 一个偶然的机会,阿兰在清理老木匠的旧物时,发现了一本泛黄的日记。日记里记录着一段不为人知的往事,关于一个在战乱中失散的家庭,关于一场悲伤的离别,以及一首被深埋心底的歌谣。这歌谣,正是阿兰梦中无数次出现的旋律。 被日记中的故事深深吸引,阿兰决定踏上寻根之旅。他带着简单的行囊,怀揣着对未知的好奇与对真相的渴望,离开了生养他的村落。他的旅程,充满了艰辛与未知。他穿越险峻的山川,跋涉干涸的戈壁,遇到了形形色色的人:有饱经风霜的旅人,有隐居山林的智者,也有那些同样背负着故事的灵魂。 在旅途中,阿兰学会了独立与坚韧。他曾遭遇危险,也曾获得帮助。每一次的经历,都让他对世界有了更深的理解,也让他更加坚定寻找真相的决心。他发现,那个在战乱中失散的家庭,与他自己的身世有着千丝万缕的联系。他追寻的,不仅仅是自己的过去,更是历史洪流中那些被淹没的个体命运。 最终,阿兰的脚步来到了一个繁华的城池。在这里,他接触到了更广阔的世界,也遇到了更多关于自己身世的线索。他了解到,那首古老的歌谣,不仅是一段旋律,更是一种情感的寄托,一种文化的传承。他开始明白,即使身处纷乱的世界,有些东西,永远不会被遗忘。 《远山的回响》所讲述的,是一个关于成长、关于寻找、关于记忆与传承的故事。它通过阿兰的视角,展现了在大时代背景下,个体命运的跌宕起伏。作品没有宏大的叙事,没有惊心动魄的情节,却在细微之处触动人心。那些平凡的生活细节,那些淳朴的人物情感,那些在风雨中屹立不倒的精神,共同编织成一幅动人的画卷。 小说中,山川的壮丽与河流的温柔,村落的静谧与城市的喧嚣,都构成了一个充满生命力的背景。人物的刻画也极为细腻,无论是老木匠的慈祥与坚守,还是阿兰的迷茫与勇敢,都栩栩如生。故事的节奏舒缓而有力,如同远山传来的回响,在读者的心中久久回荡。 《远山的回响》不仅仅是一个人的寻根故事,更是对过往历史的回溯,对人性光辉的探寻,以及对生命意义的追问。它告诉我们,无论走到哪里,无论经历多少,心中总有一份牵挂,一份属于自己的根。这份根,或许深藏在远山的风中,或许回响在古老的歌谣里,等待着我们去倾听,去寻觅,去唤醒。 当阿兰最终找到自己的归属时,他发现,那个远山的呼唤,已经融入了他的生命,成为了他生命中最坚实的力量。而那些在旅途中遇到的每一个人,每一段经历,都如同星辰,点亮了他前行的道路。 这,是一个关于放下过去,拥抱未来的故事,也是一个关于理解,关于和解,关于在传承中找到自我的故事。在《远山的回响》中,你或许能看到自己曾经的影子,也能感受到那些跨越时空的温暖与力量。

作者简介

叶芝(1865一1939)爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。他出生于都柏林一个画师的家庭,1884年违背父愿,丢开油彩、画布,专心致力于诗歌创作。他一生创作丰富,其作品吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,形成了自己独特的风格。1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的第一位诗人。晚年叶芝百病缠身,依然笔耕不辍,创作了许多脍炙人口的诗歌,被艾略特誉为"20世纪最伟大的英语诗人"。1939年1月28日,叶芝病逝于法国的罗格布隆。

目录信息

十字路口
悲哀的牧羊人
披风、小船和鞋子
被偷走的孩子
印度人致所爱
经柳园而下
玫瑰
尘世玫瑰
茵尼斯弗利岛
爱的忧伤
当你老了
谁和费古斯一起去
苇间风
爱人述说着他心中的玫瑰花

步入暮色
流浪者巡格斯之歌
女人的心
恋人为失恋的伤悼
他要他的爱人安静
他想起了那忘却的美
诗人致所爱
他献给他爱人的诗
便帽与戏铃
他描述情人幽谷
他描述绝伦的美
隐秘的玫瑰
他希望能得到天堂中的锦乡
在树林中
绿色的头盔
责任
柯尔庄园的野天鹅
迈克尔·罗巴兹与舞者
塔堡
旋梯
最后的歌
· · · · · · (收起)

读后感

评分

引言 什么是诗?是在月光的清辉在大地上倾泻之时,大海礁石上美人鱼的歌声吗?是在暮春时节,天空中游弋的风筝和大地之上孩子们奔跑的歌声吗?还是目睹生命中种种不快后愤怒的发泄,抑或是恋人唇边温柔的耳语?我们不得而知,我们只能臆想。也许当我们身体中的每一个细胞都随...  

评分

仅对此书的序言写一些感想,纪念初次翻开书时明媚无限的黄昏。 《凯尔特的薄暮》里有一章叫不知疲倦者,表现了叶芝对纯粹的爱与恨的赞美。可是这样的品质究竟有多美?或是一本布满注解的诗集,或是一段至蒙娜丽莎的歌颂,或是凯瑟琳永远也不会变老的容颜。仙人们是永恒的,...  

评分

1889年某月某日,露水打湿睡意的伦敦,一位23岁的少年诗人,第一次发现了真正的美,并由此深陷爱河。从那一刻起,英语史上最美丽的抒情诗歌宣告诞生。要知道,那应当是多么值得庆幸的时刻,他的画家朋友还曾经抱怨他说:“他身上缺少了什么东西——他没有眼睛。当他与我在乡间...  

评分

那是一份怎样的情感? 当你老了。。 似乎有这样一个公式贯穿着俗世的爱情-- 我爱他。他不爱我。 或者 他爱我。我不爱他。。 有谁能保持那份喜爱沸腾而不始终如一? 然后在经年后 在被稀释了的忧伤中默默念叨 爱情如何逝去。。 灵魂的高度 写在一座山的巅峰之上~  

评分

神奇的是 我是在drop了literature这门课之后才开始认认真真读叶芝的诗。 首先申明。我应该是挺个悲观的孩子。 不知道多少人透过叶芝的诗,在看他一生的爱情的时候,有没有想起自己曾经的那些奋不顾身呢? 大家都喜欢《当你老了》。水木年华的《一生有你》是不是也在向这首诗 向...  

用户评价

评分

说实话,一开始接触《苇间风》的时候,我差点就把它合上了。它的开篇非常缓慢,用了大段的篇幅去铺陈一些看似无关紧要的细节,对于习惯了快节奏的现代读者来说,这简直是一种折磨。我必须承认,我花了大概三分之一的篇幅才真正“进入”到这本书的语境里。一旦进入了,那种感觉就像是适应了某种低频的震动,世界在你眼前开始以一种更慢、更清晰的频率展现。这本书的语言有一种古典的韵味,但又非常克制,没有过度的华丽辞藻堆砌,而是用最简洁的结构,去承载最复杂的情感重量。它探讨的主题,我感觉更多是关于“失去”与“记忆的不可靠性”之间的微妙拉扯,那种抓不住、却又清晰可见的遗憾,写得极其到位。读完后,我没有感到释然,反而被留下了一团挥之不去的、带着香气的迷雾。

评分

我发现《苇间风》这本书有一种奇特的魔力,它不像那些畅销书那样试图取悦大众,反而像是作者在对自己说话,然后偶尔允许我们这些“闯入者”窥视一角。我特别喜欢其中对“时间”流逝的描绘,它不是线性的推进,而是像水波一样向外扩散,又向内坍缩。它通过一些非常具体的、带有年代感的物品或场景,勾起了我自身深埋的那些模糊的童年记忆碎片。这种共鸣是建立在极深的个人体验之上的,所以对于不同背景的读者来说,接受程度可能会有天壤之别。对我来说,这本书更像是一次深入自我历史的考古挖掘,读完后,我感觉自己对过去某些事件的理解,似乎被重新校准了。它没有提供任何答案或结论,只是提供了一种重新审视生命中那些“未完成”片段的视角,非常沉静、有力,而且充满了难以言喻的温柔。

评分

我最近读完《苇间风》,感觉像是进行了一次漫长的、有些迷失方向的旅行。这本书的结构非常松散,如果抱着寻找清晰情节线索的期待去读,可能会感到困惑。它更像是一系列片段、一些未完成的草稿,或者说是作者在不同时间点捕捉到的零散灵感的大杂烩。我花了很长时间才适应这种叙事方式,因为它要求读者自己去填补那些巨大的空白和跳跃。有些篇章的意象非常晦涩,需要反复揣摩才能勉强触及作者想表达的某种情绪核心,但说实话,很多时候那种“核心”在我看来是飘忽不定的,更像是一种氛围的营造而非明确的主题。不过,正是这种不确定性,赋予了它一种独特的魅力——每一次重读,似乎都能发现新的解读角度,或者说,是我自己的心境投射了进去,形成了一次新的共鸣。它更像一面镜子,映照出阅读者当下的心境,而不是一本提供标准答案的指南。

评分

对于《苇间风》这本书的阅读体验,我的感受是极其矛盾的。一方面,它的文字功底毋庸置疑,那种对语言节奏的精准拿捏,让阅读过程本身变成了一种享受,仿佛在聆听一曲经过精心编排的室内乐。每一个句子都有其存在的理由,彼此之间形成了一种微妙的张力。然而,另一方面,我总觉得作者似乎过于沉溺于自我构建的那个唯美世界中,以至于有些内容显得有些故作姿态。某些段落的意境渲染达到了极致,美则美矣,但缺乏一个坚实的落脚点,像是悬浮在半空中的装饰品,虽然华丽,却让人觉得缺少一些人间的烟火气和真实感。这使得我在为它的艺术性折服的同时,又常常感到一丝疏离,无法完全沉浸其中,总感觉有一层薄薄的玻璃纸隔着我与作者的内心世界。

评分

这本《苇间风》着实让我眼前一亮,里面的文字有一种非常独特的气质。它不是那种直白地讲述故事的书,更像是一系列精心编织的风景画,读起来让人仿佛置身于一个充满诗意和淡淡忧愁的场景之中。作者的笔触极其细腻,对光影、色彩和氛围的捕捉能力简直令人叹为观止。我尤其喜欢它在描绘那些日常生活中转瞬即逝的微小情感时的那种精准度,仿佛能抓住那些我们自己都无法清晰捕捉到的心绪。比如,书中描绘清晨薄雾中树影的摇曳,那种安静中蕴含的生命力,读完后久久不能散去。它不追求宏大的叙事,而是专注于对“存在”本身的沉思,那种悠远而又贴近生活的感觉,让人在阅读时会不自觉地放慢呼吸,去品味每一个词语背后的深意。整体来说,这是一部需要用心去感受的作品,它不像快餐文学那样能迅速提供刺激,而是提供一种缓慢、深邃的精神滋养。

评分

翻译的有些地方总觉得别扭,不过改变不了叶芝作为我最喜欢的诗人

评分

翻译的有些地方总觉得别扭,不过改变不了叶芝作为我最喜欢的诗人

评分

4星给叶芝

评分

现在还没到读英文诗的时候吧。2018年,少无知,买了一个什么版本的书,没有注释,翻译只能说还好

评分

翻译的有些地方总觉得别扭,不过改变不了叶芝作为我最喜欢的诗人

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有