梅西埃和他身为私家侦探的朋友卡米耶尝试共同离开一座城市(都柏林)。他们的旅行漫无目的,一再拖延迟疑,相互之间既有默契也有猜疑,最终半途而废,分道扬镳,各自回到了城市。在贝克特开始戏剧创作之前,这是他唯一一部对话清晰丰富、以第三人称叙述代替内心独白的独特作品。
[爱尔兰]萨缪尔·贝克特(1906—1989),爱尔兰著名戏剧家、小说家、诗人,荒诞派奠基人之一。1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
贝克特的第一部法语小说(或者更准确的说,是第一部法语长篇小说),是他结束义工工作、于1946年7月开始动笔的《梅西埃与卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃与卡米耶》是贝克特第一部真正意义上的法语作品。但书中我们处处能看到爱尔兰的风光,有种种...
评分贝克特的第一部法语小说(或者更准确的说,是第一部法语长篇小说),是他结束义工工作、于1946年7月开始动笔的《梅西埃与卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃与卡米耶》是贝克特第一部真正意义上的法语作品。但书中我们处处能看到爱尔兰的风光,有种种...
评分贝克特的第一部法语小说(或者更准确的说,是第一部法语长篇小说),是他结束义工工作、于1946年7月开始动笔的《梅西埃与卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃与卡米耶》是贝克特第一部真正意义上的法语作品。但书中我们处处能看到爱尔兰的风光,有种种...
评分贝克特的第一部法语小说(或者更准确的说,是第一部法语长篇小说),是他结束义工工作、于1946年7月开始动笔的《梅西埃与卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃与卡米耶》是贝克特第一部真正意义上的法语作品。但书中我们处处能看到爱尔兰的风光,有种种...
评分贝克特的第一部法语小说(或者更准确的说,是第一部法语长篇小说),是他结束义工工作、于1946年7月开始动笔的《梅西埃与卡米耶》(Mercier et Camier)。 《梅西埃与卡米耶》是贝克特第一部真正意义上的法语作品。但书中我们处处能看到爱尔兰的风光,有种种...
龍巖返程火車讀完,待再次复讀。
评分少有的贝克特能让人读懂的小说。
评分第七本贝克特。肠胃炎发作,窝在家里读完了。又是一次漫长、迷人的独白。而生活总是无能为力的。贝克特是不多的值得读全集的作家。
评分我没能耐地读着,感觉随便从哪一行开始都一样。
评分在去sabah的飞机上看完了,漫无目的的旅行,没有意义的对话,是这本作品的重要构成。哦,让我想着我的这次旅行,其实又有何种意义的?意义是如何?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有