圖書標籤: 本雅明 哲學 文化研究 阿倫特 張旭東 現代西方學術文庫 文化 漢娜·阿倫特
发表于2024-10-05
啓迪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是《現代西方學術文庫》係列之一的《啓迪(本雅明文選》分冊,書中具體收錄瞭:《從“資産階級世紀”中蘇醒張旭東》、《瓦爾特·本雅明:1892-1940漢娜阿倫特》、《論尼古拉·列斯剋夫》、《論波德萊爾的幾個母題》等文章。
瓦爾特.本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)猶太人。他是20世紀罕見的天纔,真正的天纔,是“歐洲最後一名知識分子”。本雅明的一生是一部顛沛流離的戲劇,他的卡夫卡式的細膩、敏感、脆弱不是讓他安靜地躲在一個固定的夜晚,而是驅使他流落整個歐洲去體驗震驚;本雅明的孤獨是喧嘩和運動背景下的孤獨,這種孤獨既令人絕望,又摧發希望,本雅明的寫作就永遠徘徊在絕望和希望之間,大眾和神學之間,這種寫作因此就獲得瞭某種暖昧的倫理學態度。曖昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的職業,他的主題,他的著述,他的信仰,他的空間,他的隻言片語,都不是確定的,都是難以分類的。真正確定的,隻有一點,那就是他的博學、纔華和敏銳的辯證融會,正是這種融會,留給瞭20世紀一個巨大背景和一個思考空間。
終算完整讀一遍,然而始終未明白。
評分終於斷斷續續讀完。最喜歡《曆史哲學論綱》,其實每篇都極好。在一年前我琢磨著怎麼徹底離開中文係去哲院讀西馬的時候,是本雅明和伊格爾頓讓我看到瞭文學批評領域的革命性,使我留瞭下來並且很開心。沒看懂的地方其實挺多的……翻譯和原作肯定都有鍋,張旭東說話總是這風格……以及覺得這個集子裏的很多主題是可以跨文章互相溝通的。一定會常常重讀!
評分用他自己的話來評價他的作品,“內容和語言像果實和果皮一樣結閤成一體”,他需要被轉移至一個更確定的語言領域。洞察力自然是沒話說,本雅明論卡夫卡“每個姿勢本身都是一個事件,甚至可以說是一處戲劇”,“隻有一點是肯定的,他並不瞭解這種暴力”,無一不是自"作傢對作品的意識"這個奇妙的領域展開的最有意思的解讀。然而在他最著名的論波德萊爾的文章中,卻走到瞭文本意象—經驗這樣一個時代的角度,精神的緊張被掩蓋的天衣無縫,無論是對語言,曆史主義,藝術,經驗匱乏,救贖,所有的都看不到。這個人真是想讓人不計一切代價去靠近,扒掉他的皮,吞下去。文本密度太大,要一讀再讀。另:本書的翻譯有點糟糕。
評分為瞭本雅明,為瞭阿倫特……
評分終於斷斷續續讀完。最喜歡《曆史哲學論綱》,其實每篇都極好。在一年前我琢磨著怎麼徹底離開中文係去哲院讀西馬的時候,是本雅明和伊格爾頓讓我看到瞭文學批評領域的革命性,使我留瞭下來並且很開心。沒看懂的地方其實挺多的……翻譯和原作肯定都有鍋,張旭東說話總是這風格……以及覺得這個集子裏的很多主題是可以跨文章互相溝通的。一定會常常重讀!
I.驼背人 法玛,一个贪婪的女神,她有副多变的面孔。她所掌管的名声也是如此,或好或坏,或短暂或永久,有封面故事上虽臭名昭著却转瞬即逝的名声,也有灿烂辉煌的永世青名。身后声名是法玛最吝啬的,尽管它并不像其它声名那样武断,却常常比它们更牢...
評分 評分 評分对本雅明不熟,又好奇,才借了几本相关的书来附庸风雅一下。才疏学浅,匆匆浏览,没怎么看懂:( 不过,几本书对照阅读的过程中,发现三联的这本《启迪》(2012年7月第二版,修订译本)里面的阿伦特的导言,比起人大出版社刘北成的译本,差距很大。前者不光行文不通,还有错译...
評分啓迪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024