川端康成(1899-1972),日本小说家,新感觉派代表作家之一。他的作品有印象主义色彩,意境新颖,同时由于受佛教影响较深,作品常带有消极悲观情调。代表作有《雪国》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成获1968年诺贝尔文学奖,是继泰戈尔之后第二个获此项殊荣的东方作家。
那美丽的容颜盛开如花般灿烂,消逝如流水不可挽留.初恋,纯真朦胧的初恋给人的感觉大概总是美好非常却又总是充满遗憾的的,在川端康成的<<伊豆的舞女>>中,尤其可以体会到这种悠悠思情. “道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把 从密的杉树林...
评分去年读的了,记得选的篇目有《伊豆的舞女》,不用再介绍的小说。《禽兽》,很聪慧的短小说。《睡美人》,川端康成最好的小说。以及《山音》,川端式的家庭小说。 相比起来,《雪国》的中间以后,情节有越走越硬的趋势。那本是个狭窄锋利的小说,拓不宽拉不长,于是徒...
评分去年读张旻的小说,喜欢这位有小县城气质的上海作家,耐得下性子,藏得住火气。他写一个女孩的美,这样写:“姚丹的鼻子长得挺拔端正,我坐在她对面很难看清其内部。姚丹的口腔也像孩童那样娇嫩清新。姚丹的耳朵,我要再次提及它,这个从审美的角度来讲,人的脸上不太醒目...
评分第一次读《伊豆舞女》就是慕了“世界第一初恋”之名而来的。一位青年学生与一位年少舞女朦胧的爱情与伊豆堆叠的山、灵动的水交织在一起。如烟一般笼罩着的伊豆的雾霭与初恋美好的、隐晦而朦胧的、又带一点苦涩的气味在川端康成的笔下缓缓渗出来。 “川端康成真是一位日本味儿十...
评分了但他们明明相爱,为什么有情人不能终成眷属。难到人生就是一场戏,我们都只是那可恨的上帝的演员吗? 在船上“我任凭泪泉涌流。我的脑恍如变成了一池清水,一滴滴溢出来。后来什么感觉也没留,顿时觉得舒畅了。”一个多么优美的结局,如晨钟暮鼓的声音一班余音寥...
我得说,这本书的篇幅虽然不短,但整体的艺术感染力非常强大,它成功地构建了一个既真实又带有一丝魔幻色彩的叙事空间。作者对细节的观察力简直令人叹服,他能捕捉到生活中那些最容易被我们忽略的细微之处——比如一个特定季节里空气中特有的气味,或者在特定光线下物体表面折射出的颜色变化。这些感官上的细节,极大地增强了故事的现场感。更值得称道的是,书中对人物命运的安排,充满了宿命论的色彩,但又巧妙地留存了一丝人性的光辉和选择的余地。它探讨了环境对个体的影响,社会阶层差异带来的隔阂,以及个体在面对既定命运时的挣扎与抗争。读完后我感觉自己的精神世界被极大地拓宽了,不仅是对特定时代背景有了更深刻的理解,更重要的是,它让我开始重新审视自己生命中那些看似微不足道的选择和经历,思考它们是如何塑造成今天的我的。这是一部需要反复品读,每次都能有新收获的杰作。
评分这本厚厚的精装书,封面是那种带着岁月痕迹的米黄色,拿在手里沉甸甸的,光是翻开扉页就能感受到一种沉静的力量。我是在一个连绵阴雨的周末把它带回家的,本想随便翻翻打发时间,没想到一下子就被那种细腻入微的笔触勾住了。作者对环境的描绘简直到了令人发指的地步,无论是清晨薄雾笼罩下的山峦,还是午后阳光穿过树梢在地面投下的斑驳光影,都清晰得仿佛可以直接用手触摸到。更绝的是人物内心的刻画,那种挣扎、那种隐忍,那种对美好事物转瞬即逝的感伤,都处理得极其到位。特别是主角在某个特定情境下的心理活动,那种复杂到连自己都难以言明的微妙情绪,作者用了一种非常古典却又极其现代的表达方式呈现出来,读到酣畅淋漓之处,常常需要放下书本,走到窗边,对着外面的世界出神好一会儿,才能平复那种被文字深深触动的心绪。这本书的叙事节奏掌握得炉火纯青,该急促时如疾风骤雨,该舒缓时又如慢炖的老汤,让人欲罢不能,感觉自己不是在阅读,而是在跟随主角一同经历了一场漫长而又值得回味的旅程。
评分我通常不太喜欢结构过于复杂的文学作品,但这本书的叙事线索处理得非常高明。它像一个技艺高超的织工,将几条看似毫不相干的线索巧妙地编织在一起,直到故事的后半段才蓦然发现它们之间千丝万缕的联系。一开始读的时候,我会觉得有些散,人物的出现和消失似乎毫无规律,场景的切换也带着一种跳跃感,但随着阅读的深入,那种“不对劲”的感觉逐渐演变成一种期待——期待作者如何将这些碎片拼凑成完整的画面。这种阅读体验非常独特,它要求读者必须全神贯注,不能有丝毫走神。我甚至会在读完一个章节后,立刻返回去重读前文,试图捕捉那些之前忽略掉的、看似无关紧要的对话或场景描述,因为我知道,在这个作者的笔下,不存在真正的“多余”的文字。最终谜底揭晓的那一刻,那种豁然开朗的震撼感,是许多一气呵成的故事难以给予的。它教会我,真正的深度往往隐藏在看似不经意的细节之中。
评分坦白说,这本书的语言风格对我来说是个不小的挑战,它带着一种浓厚的时代印记,初看时,一些用词和句式会让人感觉稍微有些拗口,节奏也偏慢。我花了将近三分之一的篇幅才真正适应下来,进入作者为我构建的世界观。但一旦适应了这种独特的“韵律”,我发现这种古朴的表达方式反而能带来一种独特的沉浸感。它没有现代小说那种直白的冲击力,而是通过一种更迂回、更注重氛围营造的方式,将情绪渗透到读者的骨髓里。特别是对白的设计,极其精妙,很多时候,人物想表达的核心意思并未直说,而是通过言语之间的停顿、未竟之语,甚至是沉默来体现。这使得每一次阅读都像是在进行一次精密的解码工作。对于那些追求文字美感和深层意境的读者来说,这绝对是一份不可多得的礼物,但如果追求的是快节奏的娱乐性阅读,可能需要多一些耐心去品味。
评分这本书给我的最大震撼来自于它对“失去”和“怀念”这一主题的探讨。它并没有采用那种声嘶力竭的悲情描写,而是将这种情感处理得非常克制和内敛,就像寒冬里的一炉微弱的炭火,火光很小,却能持续很久,暖意绵长。故事中那些关于青春、关于初恋、关于友谊的片段,都被笼罩上了一层淡淡的、无法挽回的忧伤底色。每次读到涉及特定人物离去的段落,我的心都会被揪紧,不是因为情节的突兀,而是因为作者用那种近乎白描的手法,不动声色地勾勒出了生命中那些必然会消逝的美好。这本书没有提供任何廉价的安慰剂,它只是冷静地展示了“逝去”本身,让读者在文字中独自消化那种感伤。合上书后,我没有立刻投入到日常琐事中去,而是安静地坐了很久,脑海里回荡的都是书中人物那些带着遗憾的微笑,那是比任何激烈的情感宣泄都更有力量的共鸣。
评分孤児とした歪んだ性質って。ほんと同性愛かな。
评分真っ暗な中で少年の体温に温まりながら、私は涙を出任せにしていた。
评分道がつづら折りになって、いよいよ天城峠に近づいたと思うころ、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい早さで麓から私を追って来た。道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来。信笔而来,川端的大气。于无意间提笔,神形兼备。不过译成中文似乎少了些神韵。语言美。
评分4-。平淡的开篇、展开和结局,开始有点儿上当受骗的感觉,后来觉得,其实这样的故事才是我们每天都在重复的。
评分日本小说嘛,读完就忘了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有