本书写于1930年。当时作者虽相当了解法西斯主义,但对国家社会主义几乎一无所知。当作者还在为书稿的完成而喜悦时,十分震惊地听说国家社会党人在1930年的选举中赢得了最初的胜利。书稿被搁置一旁有一年之久。因为我不想让它在我的三卷本《哲学》之有问世。《哲学》在1931年发表。该书发表后几星期,本书也出版了。为了阐明那个时代,作者利用了仅属于那些特别岁月的事实材料,因而本书在许多方面感染了当时的气氛。尽管自它问世以来已发生了种种事情,但是若考虑一下今天的哲学状况和世界情景,那么作者认为,它在现在和当时一样有效。
作者为德国存在主义哲学家, 主张哲学是对存在的主观解释, 认为哲学应当为人的自由而呼吁, 应当注重人的生存, 并以此作为一切现实的核心。本书为其重要著作。
今天,那种想要认识一切的骄傲以及把自己看作世界的主人,从而想要按照自己的意愿塑造世界的妄自尊大叩响了所有的大门。但与此同时,这类骄傲与自高自大所遭到的挫折又引起了一种可怕的虚弱感。人该怎样适应这种情况而不受其影响? 人是精神,人之作为人的状况乃是一种精神状...
评分1930年代的存在主义启蒙之作。当代人仍然处于作者所反省的“现代”“生活秩序”或曰“世界企业”之中。在现代世界里,个人是生产大机器里的某一“功能”,我们的生活是貌似自由而实则被规定的存在,即使娱乐休闲的方式和内容也是社会大机器按有效率的方式供给的。如果说史前时...
评分这本书不太厚,但内容不少,里面干货不少,如果对西方思想史有了解的话,看这本书能收获更多。 基本上前后,存在主义观点不少。技术的物化作用,崇高精神的衰亡。生活分崩离析。 他这里说到克尔凯郭尔、尼采比较多,为推崇。 后对,马克思、弗洛伊德、社会学进行分析说明。 中...
评分自康德开启德国古典哲学降,哲学家所思考哲学本身的问题之一:就是“知识”与“自由”之间的可调性。亚斯贝斯在这本书里,以通俗的论述,撬起了古典哲学的一角,让我们可以小窥其中的精髓。读后,很受感动,小作随感以便日后对照观之。 1. #技术##知识##秩序##理性#:作为人的...
确有令人战栗的地方
评分翻譯敗筆者,自英譯本譯成也。德文文法複雜,英文文法簡單,稍有不慎,便會造成誤解。如"wirtschaftende Gesellschaft",簡單地翻譯成「經濟社會」,是大誤
评分坦白说,对于有哲学基础的人,也挺难懂的,最好是和英文原版对照看
评分当时读完感觉此人本职是跳大神吧。。预言家。。
评分今朝讀來,猶如昨日。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有