圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 夏目漱石選集 日本 文學 想買
发表于2024-11-22
夏目漱石選集.第二捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哥兒》開西(章剋標)譯
《旅宿》(即《草枕》)豐子愷譯
難怪讀《草枕》老覺得眼熟……
評分大學公選課是提高文學修養的催化劑啊~~~~
評分選句:結婚之後,由一個人化為兩個人,通常品格都會比一個人時,顯得更墮落些。
評分豐子愷翻譯得真好!
評分即便是豐子愷譯的也很不喜歡,箴言作傢還是摘下來的片段覺得驚艷,真是係統把書看過一輪還是覺得差瞭些氣候。
漱石 还有丰子恺 就那么平静的用文字吸引了我 真是恨不能生于同一个时代 去触摸他们的气息 ...
評分读此书可谓波折不断。 起初为了找草枕,查了学校图书馆,找到1929年上海真美善书店崔万秋译版本,费了很大劲儿爬上五楼的线装特藏善本书库,好容易进入后,一个很像宅里几年的OTAKU让我跟着他进入一间很偏僻的房间,打开门,一股很浓的旧书霉味扑面而来,开了电灯,灯管兹啦...
評分漱石 还有丰子恺 就那么平静的用文字吸引了我 真是恨不能生于同一个时代 去触摸他们的气息 ...
評分漱石 还有丰子恺 就那么平静的用文字吸引了我 真是恨不能生于同一个时代 去触摸他们的气息 ...
評分漱石 还有丰子恺 就那么平静的用文字吸引了我 真是恨不能生于同一个时代 去触摸他们的气息 ...
夏目漱石選集.第二捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024