夏目漱石(なつめ そうせき,Natsume Souseki)
(1867~1916)
日本近代作家。
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
【生平】
本名夏目金之助,生于1867年(庆历三年)2月9日,东京人。夏目家在江户地方有庞大势力,金之助身为家中幺子(排行第八),由于在他出生前家境已逐渐没落,双亲并不希望这位幺儿的降生,所以出生后一度被寄养在别人家,两岁时便被过继为严原家的养子,此后因养父母情感不睦以及养父的工作影响而经常迁居。十岁时才总算回到亲生父母身边,然而这样的幸福日子极其短暂,父兄一向与他不睦,并对他浓厚的文学志向不以为然;其母在他十五岁时便因病去世,金之助十九岁时就已离家开始其外宿生涯。
这些遭遇相信对于金之助的心境及日后的创作有很大的影响。从几部带着浓厚自传色彩的小说如《少爷》、《三四郎》、《之后》、《道草》等等都可见其端倪。故事里的主人翁多半有着良好的家世,却不受父兄所重视,也因此他们往往是孤独地,很早就意识到要自力更生,但内心里则无不渴求亲情的温暖。有人说文学是“苦闷的象征”。作家因自身的遭遇或基于悲天悯人的情怀而意识到真实世界的不完满,呕心沥血发而为文,才有感人的作品问世,但这份感动人心的力量往往来自于苦痛与不幸。重新回顾夏目漱石的生平,便知此言不虚。
1874年,七岁,入浅草寿町的户田学校。夏目自幼喜欢汉学,14岁开始学习中国古籍,少年时曾立志以汉文出世。1888年考入东京第一高等中学。与同学——后来的俳句运动倡导者正冈子规结为挚友,22岁那年,便以汉文来评论正冈子规的《七草集》诗文集,并以汉诗体作游记《木屑集》。
就在这年,首次使用“漱石”为笔名。这个颇具汉学意涵的名字据说其典故取自于中国的《晋书》孙楚传,相传孙楚年轻时想体验隐居生活,便对朋友王济说要去「漱石枕流」,王济对曰:“流不能枕,石不能漱。”孙楚于是辩称:“枕流是为了洗涤耳朵;漱石是为了砥砺齿牙。”这个故事显现了孙楚的不服输。金之助以「漱石」为笔名正符合他坚强的意志,但也有另一说法是金之助和孙楚均被视为怪人,故以“漱石”的典故以自喻。
从此明确了“以文立身”的人生宗旨。同时他察觉到学习英语成必然的趋势,唯有精通英语才得以跟上时代潮流、强化国家,跻身为社会菁英份子。
1890年,23岁夏目漱石的进入东京帝国大学文科大学英文科就读,成绩斐然,并不时发表学术论文,因此1893年大学一毕业,他就在校长的推荐下顺利进入东京高等师范任教,同时积极参与正冈子规的俳句革新运动。两年后他辞职到爱媛县松山中学任教,次年转入熊本第五高等学校。此后便一直担任教职到33岁(1900)
1900年,夏目漱石奉教育部之命前往英国留学两年。夏目漱石不以在英文的优异表现自满,相较于明治维新之后时人竞以西学为尚的举动,夏目漱石却以他原有的汉学及日文基础,积极创作,发表了不少诗歌、俳句。
苦读的生涯自然也影响身心健康。27岁罹患肺结核,为了养病,赴鎌仓圆觉寺参禅,参禅的生活丰富了日后创作的题材,但他的病情并未十分好转,再加上神经衰弱,厌世的心情由是萌发。回到东京后没多久与中根镜子结婚并于同年升任教授,但镜子后来因歇斯底里而企图自杀,平静的家庭生活也染上了阴影。留学时期,夏目漱石体认到所谓的英国文学和他以前所认识的英文有着极大差异,精通英文不足以增强国势,这使夏目漱石赖以生存的理想几乎幻灭,再加上留学经费不足,妻子又因怀孕而极少来信,他的神经衰弱因此更为加剧,一直到回国后他始终为神经衰弱所苦,但也刺激他更专注于写作。
1903年返回日本,任第一高等学校英语教授和东京大学英国文学讲师,并常给《杜鹃》杂志撰写俳句、杂文类稿子。
1905年,38岁时在(杜鹃)杂志发表短篇小说《我是猫》,备受好评,应读者要求而一再连载。深受鼓舞的夏目漱石因而有了创作的力量,此后十年是他创作的高峰期。接着中篇小说《哥儿》、《旅宿》和短篇小说集《漾虚集》等接踵而出,夏目漱石一跃而为日本文坛的知名作家。
1907年,他辞掉教职,从事专业创作,为《朝日新闻》写连载小说。探讨爱情与遗产问题的长篇小说《虞美人草》开始连载,接着又陆续发表了《三四郎》、《其后》、《门》三部曲。《门》付梓不久,赶上大逆事件冲击文化界,他的创作由批判客观现实转向披露主观世界。代表性作品有《过了春分时节》、《行人》、《心》三部曲。他一生中最后的作品是自传体小说《道草》和未完成的《明暗》。
1911年曾拒绝接受政府授予的博士称号。1916年因胃溃疡去世。
夏目漱石死后将他的脑和胃捐赠给东京帝大的医学部。他的脑至今仍保存在东京大学。
1984年,他的头像被印在日元1000元的纸币上。
【主要作品】
我是猫(吾辈は猫である)——1905年
哥儿(坊っちゃん)——1906年
虞美人草——1907年
三四郎——1908年
从此以后(それから)——1909年
门——1910年
过了春分时节——1912年
行人——1912年
心(こころ)——1914年
道草——1915年
明暗——1916年,遗作
作品集
漾虚集——1906年
梦十夜——短篇作品集
此处所谓的华南虎(徐建雄)阵亡,是指先前以追着我骚扰为乐的他突然偃旗息鼓,删除了来跟我联络的QQ,在豆瓣上拉黑了我。这让我好生难过,怅然若失,四顾茫然,不知所措,泪如雨下,追悔莫及,恨不得狠踹我自己屁股三脚,怎么会把他一玩就玩坏,以后没得玩了。 想必许多友邻知...
评分在明治维新,向西方资本主义迈进的时候,夏目隐隐有了一种洒错了土壤的种子最终会开出畸形的花的感觉。 这是当时日本的国情,在一片表象的欣欣向荣中,有的却是夏目所谓的“精神衰弱”。也许是一种民族性的丧失,不仅仅是在丧失而是在被强暴。或者说是一个民族的价...
评分因為是在路上讀的,所以這故事被我強行分成了一小段一小段的,話說起來每一段都很精彩,但合起來未免有些長了。 你瞧,我用了“未免”,這完全是日本人的語氣。 在序言中提到,《我是貓》最初只發表了第一章,獲讚賞後方才再寫成長篇小說。於是我想,如果這...
评分在明治维新,向西方资本主义迈进的时候,夏目隐隐有了一种洒错了土壤的种子最终会开出畸形的花的感觉。 这是当时日本的国情,在一片表象的欣欣向荣中,有的却是夏目所谓的“精神衰弱”。也许是一种民族性的丧失,不仅仅是在丧失而是在被强暴。或者说是一个民族的价...
评分最近读完了一本让我眼前一亮的书,书名叫《寂静的潮汐》。这本书的风格可以说是相当另类,它没有明确的章节划分,也没有循序渐进的叙述,更像是一系列情绪的片段,或者说是意识的流淌。作者仿佛坐在海边,看着潮起潮落,将脑海中涌现的各种念头、回忆和感触,以一种近乎随性的方式记录下来。我最欣赏的是书中对“静默”的描绘,它不是一种空虚,而是一种充盈,一种蕴含着无限可能性的状态。作者用一种非常诗意的方式,将这种静默的力量展现出来,让人感受到一种不同于喧嚣的深刻。书中也穿插了一些对过往经历的回忆,但这些回忆并非线性叙述,而是以一种碎片化的形式出现,更像是浮现在水面的倒影,模糊却意味深长。这种阅读方式对读者来说是一种挑战,你需要调动自己的想象力和联想力,去将这些碎片拼凑起来,去感受作者想要传达的意境。但正是这种挑战,让阅读变得更有趣,也更有收获。读完这本书,我仿佛经历了一场与自己内心的对话,那些被我忽略的角落,那些被我压抑的情感,都被这本书轻轻地触动了,让我有了一种前所未有的平静和释然。
评分我最近刚合上了一本叫做《时间织锦》的书,至今脑海中仍然回荡着那些细腻的情感。这本书给我的最大感受就是“流动”。它不像一本有清晰章节划分的书,更像是作者脑海中思绪的自然流淌,从一段记忆切换到另一种体验,又或是从一个场景跳转到另一个感悟。作者仿佛一位技艺精湛的织布工,用文字的丝线将时间、空间、情感以及哲思编织在一起,形成一幅色彩斑斓却又浑然一体的织锦。书中的描写极具画面感,尤其是对于大自然景色的刻画,无论是春夏秋冬的更迭,还是风雨雷电的变幻,都描绘得栩栩如生,仿佛身临其境。但这本书的魅力远不止于此,作者更擅长捕捉人物内心的微妙变化,那些隐藏在言语之下的情感暗流,那些难以言说的思绪,都被作者一一揭示。我特别喜欢书中关于“等待”的描写,它不是简单的焦灼,而是包含了一种对未来的期许,一种对某种可能性发生的敬畏。这种将抽象概念具象化的能力,是这本书最让我惊叹的地方。读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场心灵的旅行,在作者的带领下,重新审视了时间,理解了情感,并对生命有了更深的敬畏。
评分我最近沉迷于一本名为《城市角落里的低语》的书。这本书的叙事方式非常独特,它不像传统的小说那样拥有明确的主线和人物关系,而是更像是一幅拼贴画,由一个个看似零散却又彼此关联的故事碎片组成。作者仿佛是一位隐匿在城市深处的观察者,用冷静而略带疏离的笔调,记录下这座城市里形形色色的人物和他们的命运。我最欣赏的是作者对人物心理刻画的深度,即便只是寥寥几笔,也能勾勒出一个鲜活而复杂的人物形象。例如,那个在街角卖艺的老人,他手中磨得光滑的吉他,不仅仅是他的谋生工具,更是他一生故事的载体,每一个音符都仿佛承载着过往的悲欢离合。还有那个独自在深夜加班的白领,他窗户里透出的昏黄灯光,折射出的是现代都市人普遍存在的孤独与迷茫。这本书给我的感觉是,它让你在阅读的过程中,不断地去猜测、去联想,去填补那些留白的地方。这种阅读体验就像是在解谜,既烧脑又充满乐趣。而且,这本书的语言风格也极具特色,充满了一种诗意的疏离感,读起来非常有味道。它不是那种让你捧腹大笑或者潸然泪下的书,但它会让你在读完之后,久久不能平静,仿佛看见了城市背后那些不为人知的风景。
评分最近有幸读到了一本名为《光与影的二重奏》的书,这本书的阅读体验非常独特。它不像我平时阅读的书籍那样,有明确的故事情节或清晰的论点,而是更像是一场作者与读者之间关于“存在”的对话。作者并没有直接告诉你答案,而是通过一系列的意象、譬喻和哲学性的思考,引导你去探索那些深刻而普遍的问题。书中的语言充满了一种意想不到的张力,有时候像是一道锐利的闪电,瞬间刺破你固有的认知;有时候又像是一缕温柔的晨光,轻轻地抚慰你内心的不安。我尤其喜欢作者对于“孤独”和“连接”这两个概念的探讨,他没有将孤独简单地定义为负面情绪,而是将其看作是认识自我的重要契机,而连接则是在理解孤独的基础上,对彼此更深的认同。书中有很多让人“啊哈”的瞬间,你会突然意识到,原来一直以来对某些事物的理解都是片面的,这本书就像一把钥匙,为你打开了新的视角。它不是一本轻松的读物,需要读者投入一定的思考,但这种思考的过程本身就是一种享受。读完这本书,我感觉自己的精神世界得到了极大的拓展,对生活有了更深刻的理解和感悟。
评分最近读了一本叫《猫咪日记》的书,虽然名字听起来很居家,但内容却让我惊喜不断。作者用一种极其细腻的笔触,描绘了生活中那些转瞬即逝却又无比珍贵的瞬间。书中没有跌宕起伏的剧情,没有惊心动魄的冒险,但字里行间流淌着一种淡淡的温暖和深刻的哲思。我尤其喜欢其中关于“观察”的章节,作者通过对日常事物细致入微的观察,挖掘出了隐藏在平凡之下的诗意。比如,对窗外一棵老树叶片在风中摇曳的描绘,不仅仅是景物的写真,更是对生命无常和时间流逝的隐喻。又或者,对早晨厨房里阳光洒落的光影变化的捕捉,平凡却充满了生活气息,让人仿佛能闻到咖啡的香气,感受到清晨的宁静。这本书更像是一位老朋友在耳边低语,分享着她对生活的感悟。她不会强行灌输任何观点,而是以一种温柔的方式引导读者去思考,去感受。读完这本书,我发现自己看待周围世界的方式似乎也发生了一些微妙的变化,开始更加留意那些曾经被忽略的美好,更加珍惜与家人朋友相处的时光。这种潜移默化的影响,大概才是真正优秀的文学作品所能带来的最大价值吧。
评分像一只色彩斑斓的大鸟,飞进了那不可思议的奇妙世界。
评分像一只色彩斑斓的大鸟,飞进了那不可思议的奇妙世界。
评分爷爷买的就是这一版,果然是92年出版的
评分爷爷买的就是这一版,果然是92年出版的
评分小时候读过的一本书,给小孩子看 真的看不太懂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有