圖書標籤: 詩歌 詩 外國文學 @譯本 @翻譯詩 象徵主義 愛爾蘭 葉芝
发表于2024-11-25
當你老瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《當你老瞭——葉芝詩選》收錄諾貝爾奬獲得者、著名愛爾蘭詩人葉芝的代錶性詩作100首左右。
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865-1939),愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢,艾略特曾譽之為“20世紀zui偉大的英語詩人”,1923年被授予諾貝爾文學奬。葉芝一生創作豐富,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉齣獨特的風格,作品有《凱爾特的薄暮》《葦間風》等。
董伯韜:學者,譯者,策劃人,“述往”書係及“中國比較文學名傢經典文庫”策劃人,“北極光”詩係主編,文學博士。譯事之外,主要緻力於中國古典詩學、中西比較詩學與翻譯研究,兼及哲學、史學與當代文化批評。譯有《身為作者》《勞倫斯詩集》《作傢筆記》《美與不可思議的事》《瑪雅:美麗的語言》《納博科夫詩集》《諾拉-科魯剋詩選》及英譯唐詩集《悠遠唐音》等十餘種;著有《寫在水上的名字一一濟慈詩精讀》。
用詞聱牙 使得葉芝詩歌晦澀倍顯
評分濫用詞藻,讀《當你老瞭》一詩便可見高下。
評分譯文雅緻有韻味,但有些地方節奏處理似乎還值得商榷。
評分濫用詞藻,讀《當你老瞭》一詩便可見高下。
評分用詞聱牙 使得葉芝詩歌晦澀倍顯
读完脑海里一直蕴绕着《暗涌》的旋律,或许所有的单相思都是相似的吧。 "害怕悲剧重演 我的命中命中 越美丽的东西我越不可碰......其实我再去爱惜你又有何用 难道这次我抱紧你未必落空 "。读叶芝的诗和听这首歌心里有同样的隐隐的痛。 23岁的叶芝初遇莱德,"一个亮闪闪的...
評分 評分世界上最悲惨的事情, 莫过于全世界的人都给你青眼, 而你最在乎的那个人却给你白眼。 ——李碧华 韩国总统朴槿惠说:“绝望锻炼了我。”那么,诺贝尔文学奖得主、爱尔兰诗人叶芝则可以说:“备胎成就了我。”备胎28年的叶芝的一生,就是一份优质备胎说明书。 所有的美好都...
評分 評分对于死亡我们总避之还不及, 就譬如几天前谷大白话的推文http://mp.weixin.qq.com/s/6F2zdKywudMPCEcVhYFzmQ 这是我听到关于死亡最凄美但又有一丝温存的描述, 如果她的灵魂能看到这首诗, 会不会安然地超度? 木棍扎成的十字架 之后种下一圈柏树, 一丝生气,也是一片生机。 ...
當你老瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024