宗教生活现象学

宗教生活现象学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:商务印书馆
作者:[德] 马丁·海德格尔
出品人:
页数:415
译者:欧东明
出版时间:2018-5
价格:108.00
装帧:精装
isbn号码:9787100158435
丛书系列:海德格尔文集
图书标签:
  • 海德格尔
  • 哲学
  • 宗教学
  • 西方哲学
  • 德国
  • 奥古斯丁
  • Heidegger
  • Heidegger,Martin
  • 宗教
  • 现象学
  • 宗教研究
  • 哲学
  • 社会学
  • 文化研究
  • 人类学
  • 宗教体验
  • 意识
  • 存在主义
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《宗教生活的现象学》(海德格尔《全集》第60卷)是理解海德格尔早年思想的起源以及海氏早期和晚期思想基础的重要文献,它包含了海德格尔从1918年至1921年的三篇讲座稿:《宗教现象学导论》、《奥古斯丁与新柏拉图主义》和《中世纪神秘主义的哲学基础》,但其中第三篇只是一个粗略的提纲。在上世纪以来的海德格尔研究中,曾经长期存在一个关键的缺失环节:从1916年到1927年的十年之间,海德格尔未发表过一部著作。而这段时间正是他由新思想的创始到一部宏大而艰深的原创巨著(《存在与时间》)“突兀而出”的间隔时期。长期以来,这一情况给人们原本地理解《存在与时间》和海德格尔的后期思想造成了很大困难。因此,众多的海德格尔研究者都曾渴望见到他自1916至1926年间的著述的问世。从1979年《全集》第20卷面世开始,直到1995年海德格尔《全集》第60卷出版,可以说这一期待逐步地得到了实现。因而,国际、国内“海学界”近些年才能以对青年海德格尔思想投入充分而有效的关注。而在这些著述中,又以《全集》第60卷《宗教生活的现象学》最为重要。

作者简介

马丁•海德格尔(Martin Heidegger 1889-1976),德国著名哲学家,20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一。

目录信息

宗教现象学引论早年弗赖堡讲座,1920/21年冬季学期
【第一部分】方法的引入:哲学、实际生活经验与宗教现象学
第一章 哲学的概念构成与实际生活经验
第1节 哲学概念的特质
第2节 关于本讲座的标题
第3节 作为出发点的实际生活经验
第4节获知(Kenntnisnahme)
第二章 当代宗教哲学的趋向
第5节 特洛伊奇的宗教哲学
a)心理学
b)认识论
c)历史哲学
d)形而上学
第6节 批判性考察
第三章 历史之物现象
……
【第二部分】对保罗书信中的具体宗教现象之现象学阐释
附录:讲课稿的笔记和草稿

奥古斯丁与新柏拉图主义早期弗莱堡讲座,1921年夏季学期
引论部分:几种奥古斯丁-见解
主干部分:对《忏悔录》第10卷的现象学解释
附录Ⅰ讲座的笔记和大纲
附录Ⅱ根据奥斯卡·贝克尔笔记的补充

中世纪神秘主义的哲学基础[1918/19年一部未讲授讲座稿的初稿与纲要]

1920/21年冬季学期讲座编辑后记
1921年夏季学期讲座和1918/19年大纲与草稿编辑后记
译者后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

继续我的勘误 读者请看截图 错误4: 单词翻译错误 译者翻译为“对一般宗教“真理”、对诸宗教中的理性要素加以隔离”,查看原文,德文单词是Fixierung,根本就没有“隔离”的意思,这个单词的意思是“加以固定、加以确定”的意思。所以,正确的翻译是 “对一般宗教“真理”、对...  

评分

继续我的勘误 读者请看下面的截图: 错误2: (翻译错误) 译者把中间的那句话翻译为“尤其在费希特关于事实问题的论文中”,原文中的德语单词是Behandlung,所以,正确的翻译是“尤其在费希特关于实事问题的讨论中”,译者显然把Behandlung这个单词看成了Abhandlung这个单词了,...

评分

继续我的勘误 读者请看下面的截图: 错误2: (翻译错误) 译者把中间的那句话翻译为“尤其在费希特关于事实问题的论文中”,原文中的德语单词是Behandlung,所以,正确的翻译是“尤其在费希特关于实事问题的讨论中”,译者显然把Behandlung这个单词看成了Abhandlung这个单词了,...

评分

继续我的勘误 读者请看截图 错误3: (翻译错误) 译者把这句话翻译为”这里就关涉到对于在宗教观念成型的非理性规则之探索“。查看原文,正确的翻译是”这里就关涉到对宗教观念之构型的合乎理性的规则性的探索“。德语单词vernunftmaessig是“合乎理性的”意思啊,怎么就成了“非...  

评分

继续我的勘误 读者请看截图 错误4: 单词翻译错误 译者翻译为“对一般宗教“真理”、对诸宗教中的理性要素加以隔离”,查看原文,德文单词是Fixierung,根本就没有“隔离”的意思,这个单词的意思是“加以固定、加以确定”的意思。所以,正确的翻译是 “对一般宗教“真理”、对...  

用户评价

评分

一学期讲了一点点,还是理解起来有些困难。

评分

基本上每页都有错译,漏译。孙大师想捞钱也不用这么急。

评分

一学期讲了一点点,还是理解起来有些困难。

评分

海德格尔的神学著作可分为讲课稿和论著稿两部分。前一部分是讲课稿《宗教现象学》, 1921 年夏季讲课稿《奥古斯丁与新柏拉图主义》和1918 -1919年拟开而未开设的《中世纪神秘主义的哲学基础》讲课大纲。海德格尔神学研究期的作品,明显带有辩证神学和欧韦贝克思想的印迹:批判特洛尔奇和对早期基督教信仰体验作出现象学的解释。海德格尔由经院神学向新教神秘主义思绪的转向。讲课稿中最完整最重要的是《宗教现象学》,它是海德格尔的神学论著中最细致的解经性著述,主题是批判特洛尔奇的自由主义宗教哲学,以现象学的分析法呈示原初基督教生活经验中的信仰见证。通过对保罗所说的“恩典时刻”的现象学式释经,论述早期基督教虔敬信仰的基本情绪。海德格尔的《宗教现象学》讲课是在《《罗马书》释义》出版之后,可将两者加以比较研究。刘

评分

这本书的翻译很差,一大堆的错误。我要写一个关于《宗教生活现象学》的勘误的报告。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有