宫崎市定说水浒

宫崎市定说水浒 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:陕西人民出版社
作者:[日] 宫崎市定
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:2008年
价格:19.80元
装帧:平装
isbn号码:9787224082548
丛书系列:
图书标签:
  • 宫崎市定
  • 历史
  • 日本汉学
  • 水浒
  • 海外中国研究
  • 宋史
  • 日本
  • 汉学
  • 水浒传
  • 宫崎市定
  • 中国文学
  • 古典小说
  • 社会史
  • 人物分析
  • 历史评论
  • 文化研究
  • 通俗文学
  • 思想史
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日本久负盛名的汉学大师透视水浒文本,讲述《水浒传》背后妙趣横生的故事。提出“两个宋江”说,考证“胥吏”生态圈,对重要宁末历史问题给与独辟蹊径的解说,引领读者抽丝剥茧,挖掘隐藏在文学作品背后有趣的史实。

作者简介

作者:(日本)宫崎市定 译者:赵翻 杨晓钟

宫崎市定,出生于日本长野县,毕业于京都大学文学部东洋史学科,曾留学法国。历任京都大学文学部教授、文学部长兼教育学部长、人文科学研究所研究员以及法国巴黎大学、美国哈佛大学、德国汉堡大学客座教授。是战后“京都学派”第二代巨匠,最负盛名的东洋史学研究家。

1958年,宫崎市定以专著《九品官人法之研究——科举前史》获日本学士院大奖;1989年,日本政府颁予其文化功劳者勋章。著作《宫崎市定全集》共二十五卷,几乎包括汉学全部领域。从社会结构、政治体制、经济型态、文化性质、权力关系、政府组织各方面对汉文化的发展进行了深刻的研究。

译者简介:

赵翻,女,1985年1月出生,硕士在读。毕业于西安外中国语大学东方语言文化学院日语语言文学专业,现在西安外国语人学攻读硕士学位主攻翻译理沦与实践方法。

杨晓钟,男,1964年11月生,教授。2000年6月西安外国语大学研究生院日语语言文学硕士毕业,同年12月获副教授任职资格。2005年12月获得教授任职资格。译著,编著图书共二十余种。

目录信息

前言/1
第一章 徽宗与李师师/1
无德之帝/3
燕青月夜遇道君/10
徽宗的风流韵事/13
第二章 两个宋江/17
宋江其人/19
新出土的史料/23
两个宋江/27
《水浒传》在文学上的根本问题/32
第三章 妖贼方腊/35
征四寇/37
方腊为何造反/41
杀人祭鬼/46
第四章 宦官童贯/51
宋代宫廷与宦官/53
童贯和蔡京的相识/58
恶有恶报/63
专制统治的继续/69
第五章 奸臣蔡京/71
独裁君主和宰相/73
宰相的牢笼之术/77
奸臣和佞臣/81
妖魔蔡京/86
第六章 鲁智深与林冲/89
下级武官的世界/91
花和尚鲁智深/95
豹子头林冲/99
破坏军政的高俅/104
第七章 戴宗与李逵/109
胥吏的世界/111
州的牢狱与牢城营/117
戴宗与李逵/122
《水浒传》的成书年代/126
第八章 张天师与罗真人/129
张天师/131
罗真人/135
九天玄女/138
托塔天王/141
邪不压正/145
第九章 宋江的后继者/149
巨野之泽/151
杨戬与宋江/155
宋江的后继者/158
沧海变桑田/164
后记/167
文献/170
解说砺波护/172
· · · · · · (收起)

读后感

评分

宫崎市定说水浒,薄薄的一小册,却足以给人带来1个多小时愉悦的光阴。其内容集专、精、博、趣于一体,比起头巾气十足的同类作品,如《水浒传与中国社会》等,其高下不可以道里计。其中有关水浒人物官职品级一节,尤引人入胜。 传统上的话本小说,是动辄金榜题名,出将入相的臆...  

评分

作者认为大将军宋江和草寇宋江实乃两人。
这句话没有言外立意没有弦外之音没有引申没有射影没有比喻。作者的意思是,有两个宋江。。。
靠,豆辨说我的字太少,不能发。它以为用手机打字容易还是怎地?
靠,豆辨说我的字太少,不能发。它以为用手机打字容易还是怎地?...  

评分

宫崎市定算是日本的汉学大家,他的书却是第一次看。此次买了两本他写的书,一本《宫崎市定说水浒:虚构的好汉与掩藏的历史》,另一本是《宫崎市定说隋炀帝:传说的暴君与湮没的史实》。先是拿着《说水浒》那本读了,薄薄的一本,写得很浅显,读起来也还有趣,作为闲书,一天看...

评分

宫崎市定算是日本的汉学大家,他的书却是第一次看。此次买了两本他写的书,一本《宫崎市定说水浒:虚构的好汉与掩藏的历史》,另一本是《宫崎市定说隋炀帝:传说的暴君与湮没的史实》。先是拿着《说水浒》那本读了,薄薄的一本,写得很浅显,读起来也还有趣,作为闲书,一天看...

评分

读日本学者宫崎市定写的《宫崎市定说水浒:虚构的好汉与掩藏的历史》,兴味盎然。 其中一段,写宋辽交战,而宋方最终决定出兵的理由,真是让人大开眼戒。话说北宋时,宋辽两分天下。大辽自天祚帝即位起,国内气候江河日下,尽显颓势。消息传来,宦官童贯先人一步独得...  

用户评价

评分

可能是发表在报纸上连载的关系,字里行间可以发现宫老说的是中国,心系的是日本。很多术语都贴合时代的脉搏,但选用的材料是古代的。真是伟大的史学家、政论家。

评分

历史比小说更精彩!

评分

往下拉有试读。可惜不是豆瓣阅读发布啊。

评分

可能是发表在报纸上连载的关系,字里行间可以发现宫老说的是中国,心系的是日本。很多术语都贴合时代的脉搏,但选用的材料是古代的。真是伟大的史学家、政论家。

评分

严复谈及翻译须信达雅,说起来容易,做起来终究不易。比如手头正在读的《宫崎市定说水浒——虚拟的好汉与掩藏的历史》,宫崎市定是京都学派执牛耳者,他看《水浒》所思所想独辟蹊径,不轻易拾人牙慧,可就是这样一本好书却被翻译得一塌糊涂。江户时代著名的浮世绘大师葛饰北斋被翻译成“葛饰北齐”,而《琳琅秘室丛书》被翻译成《琳琅密室业书》,宋徽宗引以为傲的艮岳成了艮狱,宋史学家邓广铭成了郑广铭,原因简单得不能再简单,译者不识正体字,日文中保留了大量汉字正体字,"斋"与"齊"、“叢”与“業"看似相同,其實大有不同,差之毫釐謬以千里,汉字尚且不识,遑论译书。虽然这仅仅是本学术小品通俗读物,但也不该如此鲁鱼亥豕。最好笑莫过选用陈老莲《水浒叶子》,明明白白注明是赤发鬼刘唐,底下却标注为宋江,真是贻笑大方。一本好书算毁了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有