一千瓶酒的英雄与一个酒壶的故事

一千瓶酒的英雄与一个酒壶的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京出版社
作者:【德】顾彬
出品人:
页数:291
译者:
出版时间:2017-9-10
价格:45.00
装帧:平装
isbn号码:9787200129717
丛书系列:
图书标签:
  • 顾彬
  • 汉学
  • 文学研究
  • 文学
  • 现当代文学
  • 海外汉学
  • 2017
  • 随笔
  • 酒文化
  • 英雄传说
  • 历史故事
  • 文学小说
  • 冒险旅程
  • 情感共鸣
  • 经典叙事
  • 人物成长
  • 饮酒哲学
  • 文化传承
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《一千瓶酒的英雄与一个酒壶的故事》是著名汉学家顾彬近几年在中文报纸期刊上的专栏合集。“一千瓶酒的英雄”是顾彬在《南方周末》上发表的一篇文章的名字,“一个酒壶的故事”是顾彬的第二本德文散文集的名字。顾彬喜欢用中文写散文,他的散文有他自己独有的风格,他自己一直在追问语言,这部集子可以看到他对于汉语的探索与感觉。文集分为四个部分:爱情、女人与记忆;受伤的语言 受伤的生命;悲哀中的快乐;莱茵絮语。

作者简介

沃尔夫冈·顾彬(Wolfgang Kubin),中文名顾彬,1945年生于德国下萨克森州策勒市。著名汉学家,翻译家,作家。波恩大学汉学系教授,德国翻译家协会及德国作家协会成员。以中国古典文学、中国现当代文学和中国思想史为主要研究领域。1989年起主编介绍亚洲文化的杂志《东方·方向》及介绍中国人文科学的杂志《袖珍汉学》。他是德国最著名的汉学家之一,以中国古典文学、中国现当代文学和中国思想史为主要研究领域。主要作品和译著有《中国诗歌史》《二十世纪中国文学史》《鲁迅选集》六卷本等。

目录信息

序(王家新)
一、爱情 ,女人与记忆
爱情,女人,记忆
翻译与女人
男人与女人真的平等吗?
男人能爱女人吗 ?
美丽的女人美丽的书
表情包
男人与孩子
七山:白雪公主的避难所
妈妈
你什么时候来的?
你也来了吗?
晚上的英雄,早上的虫子
翻译的幸与不幸
翻译与死亡
谈郭沫若及其翻译
片段 回忆顾城和谢烨
二、受伤的语言 受伤的生命
我的中文
我看当代德国哲学
语言帝国主义
文化斗争
汉学与意识形态
汉学是外国学吗?
略谈欧洲中心主义
诗歌:嘴巴,耳朵,眼睛
诗人是语言的神圣牧人
受伤的语言受伤的生命
写作应该是孤独的
写作就是卡夫卡的存在
长篇小说的时代已经过去了
中国当代文学的面子和里子
中国为什么没有叫得响的翻译家?
中国作家最大的问题是不能等
诺贝尔文学奖是文学奖吗?
如果谁都能写作那就谁都能当总理
三、悲哀中的快乐
蚂蚁
啤酒
词典
诗与狗
归兮来
孟母的墓
四十年前
背诵与诗教
怀疑与信任
告别的艺术
我的信仰是爱
悲哀中的快乐
四川的回忆录
朗诵在维也纳
一千瓶酒的英雄
衣锦夜行的还乡
学术、理想、财产
“对一个外国人来说”
综合的心智——张枣诗集《春秋来信》译后记
四、莱茵絮语
白酒与真理
死,还是喝?
男人的孤独
男人应该向女人学习
女人与残忍
一个女人两种灵魂
胖的男人瘦的女人
看电视与生孩子
中国的青年人和老人
70岁儿童时代才开始
70岁还能爱
足球与爱情
爱与爱情
爱情开始,人就忧郁
永恒的爱情可能吗?
开始爱吧
什么是幸福?
做一个普通人
欢迎敌人
敬畏生命
人行道
后记 我的散文
· · · · · · (收起)

读后感

评分

从8/3到10/26,拖拖拉拉三个月,终于读完了。还读完了另一本读了很久的书,有种过年前一鼓作气大扫除的爽快。 這本是德国汉学家顾彬的杂文集,能看到一个在德国长大的德国人对中国社会与中国文学的观察和思考,还是挺有意思的。 顾彬对中国男女关系的观察最让我吃惊。据我所知...

评分

从8/3到10/26,拖拖拉拉三个月,终于读完了。还读完了另一本读了很久的书,有种过年前一鼓作气大扫除的爽快。 這本是德国汉学家顾彬的杂文集,能看到一个在德国长大的德国人对中国社会与中国文学的观察和思考,还是挺有意思的。 顾彬对中国男女关系的观察最让我吃惊。据我所知...

评分

我是从“锵锵三人行”认识顾彬教授的,他对中国当代作家的写作水平颇有置喙,为此也招来了很多非议,有人批评他是“欧洲中心主义”,可是拒绝别人的批评是不是也有点“中国中心主义”呢?旁观者清,也许我们应该重视一个外国人的肺腑之言。至少我的感觉跟他的说法是有一定重合...  

评分

从8/3到10/26,拖拖拉拉三个月,终于读完了。还读完了另一本读了很久的书,有种过年前一鼓作气大扫除的爽快。 這本是德国汉学家顾彬的杂文集,能看到一个在德国长大的德国人对中国社会与中国文学的观察和思考,还是挺有意思的。 顾彬对中国男女关系的观察最让我吃惊。据我所知...

评分

我是从“锵锵三人行”认识顾彬教授的,他对中国当代作家的写作水平颇有置喙,为此也招来了很多非议,有人批评他是“欧洲中心主义”,可是拒绝别人的批评是不是也有点“中国中心主义”呢?旁观者清,也许我们应该重视一个外国人的肺腑之言。至少我的感觉跟他的说法是有一定重合...  

用户评价

评分

我总觉得,和顾彬有缘。一次是在海洋大学,一次是在三联书店他的汉学讲座,还有一次是在万圣书园,他排在我前面付账。这个高个子德国老头,抱着中华书局出的魏晋考和店员说开张发票。第一次读他的作品,觉得认真起来的汉语很可爱可喜。又审视从前,真的很多汉语不那么美。譬如静夜思,只是童年时启蒙的先入为主,以文学美学考量,真的不是好诗。

评分

我总觉得,和顾彬有缘。一次是在海洋大学,一次是在三联书店他的汉学讲座,还有一次是在万圣书园,他排在我前面付账。这个高个子德国老头,抱着中华书局出的魏晋考和店员说开张发票。第一次读他的作品,觉得认真起来的汉语很可爱可喜。又审视从前,真的很多汉语不那么美。譬如静夜思,只是童年时启蒙的先入为主,以文学美学考量,真的不是好诗。

评分

中国的书经常太重,因此中国的美女随身带它有困难。她宁愿看手机,一个机器作为她的神,比身旁的书与男人还轻。

评分

“我们人是语言,除了语言外我们什么也不是。”

评分

德国汉学家顾彬用中文写的小品文集,一篇篇读过去,发现即便是在中国生活、教书五十年、自认为是“北京人”的学者,也很难完全无障碍地用中文表达,远不如从德语译过来的文字通畅深邃。严歌苓曾说自己写英文和中文的风格完全不一样,前者有孩子一样的单纯。大概就是这个意思吧?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有