古典詩的現代性

古典詩的現代性 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:江弱水
出品人:
頁數:329
译者:
出版時間:2017-6
價格:56.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787108059062
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 江弱水
  • 文學研究
  • 古典詩
  • 文學
  • *三聯@北京*
  • 現代性
  • 古典詩歌
  • 現代性
  • 詩歌解讀
  • 文化傳承
  • 文學批評
  • 審美變遷
  • 語言藝術
  • 思想錶達
  • 曆史背景
  • 當代閱讀
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書以現代詩學的觀點對中國古典詩加以重讀、復述與再解釋,論證瞭自南朝文學起,經唐詩裏的杜甫、李賀、李商隱,到宋詞中的周邦彥、薑夔、吳文英,已然形成瞭一個有彆於連貫敘述及說教傾嚮的獨特傳統,體現齣文學精神的頹加蕩,藝術理念的訛而新,語言形式的斷續性與互文性。而這些曆久彌新的現代性品質,為中國古典詩在現代語境裏的轉生提供瞭契機。

著者簡介

江弱水,1963年生,安徽青陽人,香港中文大學哲學博士,浙江大學教授。著有《中西同步與位移》《文本的肉身》《湖上吹水錄》《詩的八堂課》等。兼寫詩與隨筆,有詩集《綫裝的心情》,隨筆集《陸客颱灣》《賴床》等。

圖書目錄

讀後感

評分

江弱水属新古典学派的学者,主攻现代诗学,而在这本书《古典诗的现代性》中却“反其道而行”分析起古典诗的现代性,首先不得不承认这一角度确是极佳,但先给出现代性的定义再从古典诗中搜寻与之相对应的部分,细思起来这一方法论还是存在问题。江在后序中为自己辩白“这本书不...  

評分

江弱水先生以西方诗学理论解读中国古典诗词,认为中国古典诗词在文学精神、艺术理念、语言形式等方面蕴含现代性品质,从而使其在现代语境里获得新生。这一视角蹊径独辟,别具一格,书内对一些具体的文本解读得异彩纷呈,让人惊讶叹服,比方对杜甫的《秋兴》八首的诠释,从冥...  

評分

評分

江弱水属新古典学派的学者,主攻现代诗学,而在这本书《古典诗的现代性》中却“反其道而行”分析起古典诗的现代性,首先不得不承认这一角度确是极佳,但先给出现代性的定义再从古典诗中搜寻与之相对应的部分,细思起来这一方法论还是存在问题。江在后序中为自己辩白“这本书不...  

評分

理论上说,自中国古典文学作为一门学科成立以来,任何对古典文学的阐释都是一种现代阐释,江弱水先生的新著《古典诗的现代性》则是最新的一次实践。本书的特出地方在于,作者对这种阐释的“现代性”抱有明确的自觉,运用西方现代主义提供的试纸和标尺,江先生对中国古典...  

用戶評價

评分

早就讀完瞭,總覺得江弱水的研究存在某個本質性的誤區,但一直沒想明白。前兩天聊天纔終於想通。江弱水一直緻力於打通古典與西方差異性之處(或者說從差異性中尋找同質性),但實際上,差異性本身就不是為瞭打通而存在的。也正是差異性,使中國古典成為古典,西方成為西方。所以他從根本上就弄反瞭。

评分

一氣嗬成讀下。弱水教授功力深厚,各種原典的掌握也十分紮實。但是問題在於,他隻能是從古典詩中找齣一些個彆作傢、零章散句來支持他的觀點,而將目光放迴時代的整體作傢群,是不存在所謂的現代性寫作風格。所以這幾乎是一個僞命題,盡管作者已經很努力,奈何天命難違?同時對個彆作傢的判定也很值得商榷,例如杜甫。 而在這之外,作者多采取的現代性判定也值得懷疑。因為全問明確可以作為標準的隻有《現代性的五副麵孔》,我覺得太過片麵。同時個彆篇章有些瑣碎,大可以再刪五萬字。

评分

一氣嗬成讀下。弱水教授功力深厚,各種原典的掌握也十分紮實。但是問題在於,他隻能是從古典詩中找齣一些個彆作傢、零章散句來支持他的觀點,而將目光放迴時代的整體作傢群,是不存在所謂的現代性寫作風格。所以這幾乎是一個僞命題,盡管作者已經很努力,奈何天命難違?同時對個彆作傢的判定也很值得商榷,例如杜甫。 而在這之外,作者多采取的現代性判定也值得懷疑。因為全問明確可以作為標準的隻有《現代性的五副麵孔》,我覺得太過片麵。同時個彆篇章有些瑣碎,大可以再刪五萬字。

评分

3.5吧。雖然看起來好像說的都有道理,但是我感覺所謂的“現代性”本身這個概念就過於模糊,而作者所采的“現代性”也有些籠統。書第三部分講南宋時則時常覺得有些偏題,往往花瞭大半篇幅在談論對詞和詞人的“價值判斷”(按作者語),而將它們與“現代性”的聯係顯得有些倉促,而且聯係過後總會讓人想問一句“so what?" 感覺比較的根基沒打紮實。

评分

挺有啓發的,但也有許多覺得生湊的地方。主要是這它的現代性本身就不是一個係統的,是零碎的,拿來看和哪些古詩相近他就套上去。 頹廢是一種寫作風格,代代有之,人人有之,隻不過一些時候特彆的多而已。 所謂的互文性,大緻一直是在舉例用典,我看不齣哪裏新穎瞭。 訛而新,的新,依我看,依然是舊詩的審美係統裏的“造語新奇”之新,而非現代詩那種新,思維上的新。 本書最好的部分我覺得是論李長吉的部分,很受啓發。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有