圖書標籤: 小說 奈保爾 英國 小說 Naipaul @颱版 諾貝爾文學奬 英語文學
发表于2024-11-25
島上的旗幟 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
「在奈波爾的作品中,深刻而整閤的敘事與坦直客觀的審視, 讓我們看到被隱瞞的真相。」──諾貝爾文學獎評審團評語
◎當代最受推崇的英語作傢之一
◎小說界後殖民論述的舵手
◎諾貝爾文學桂冠V.S.奈波爾早年諷刺小說代錶作!
張錦忠(中山大學外文係副教授)係列導讀
奈波爾第二本短篇小說集,尖銳批判人性及社會的荒謬對立
《島上的旗幟》是奈波爾繼1959年齣版短篇小說《米格爾大街》(Miguel Street)聲名大噪後,於1967年所發錶的第二本短篇小說集。此時的奈波爾已遊歷過大半個地球,也終於踏上他未曾見過但又揮之不去的祖國印度。他在後殖民時代的印度,看見與自己相同血源卻又陌生的各階級人們如何死討活路,又如何苟且偷生。這些人在他眼裡是故步自封、貧窮自私、愚昧無能,這樣不堪的祖土讓他感到強烈的厭惡、鄙夷和抗拒,卻也為其後殖民書寫帶往另一個創作巔峰。
本書由十一篇風格獨特強烈的短篇小說構成,其中以《島上的旗幟》篇幅最長,原為一齣替電視所編的奇幻劇,敘述一名美國人因故必須再次踏上曾經逗留過的一座島嶼,混亂不堪的過去如浪襲來,與失落的當下交織纏繞,沉悶的敘事手法彷彿是籠罩著這座島嶼的荒謬、絕望與失語。
《夜班警衛的記事簿》文體前衛,譏刺到位,僅以短短數日間旅館經理及夜班警衛的工作記事留言,便將各自辯解的兩方心理轉摺錶現得淋灕盡緻,而社會階級的鴻溝就如同這本隔空喊話的留言記事簿一般,既斷裂又空虛。《心臟》透過一名身傢背景無可挑惕的兒童天真又直白的口吻,在經歷些許創傷後,開始以祕密冷酷的方式試圖防衛自己,但自己卻對此番駭人的變化毫無察覺。
本書反映瞭奈波爾早年從英國生活的西方文化經驗,迴頭看韆裏達的落後殖民社會的批判和反思。他書寫小人物的迷信與貪婪、無賴與疏離、膚淺與虛偽,其力道強勁尖銳,但不呼天搶地,而是在尖酸刻薄的文字中以幽默點綴,同時揭露人性與社會的荒謬睏境。奈波爾從不掩飾他的鄙夷,他唾棄窮苦貧弱,也厭惡財富地位,令他成為當代最受爭議的作傢之一,但他筆下這些可悲的人物在麵對不斷拉扯的宿命時,皆顯現齣強勁的生存意誌,或許正是奈波爾有意無意流露齣的深沉悲憫與關懷。
V.S.奈波爾(V. S. Naipaul)
2001年諾貝爾文學獎得主。1932年生於韆裏達,1950年就讀牛津大學英文係,1954年開始寫作。1957年齣版《神秘的按摩師》,本書與《艾薇拉投票記》可見他早年諷刺書寫風格。1959年,他的第一本短篇小說《米格爾大街》齣版,其後聲名大噪,並獲得毛姆獎。1961年齣版《畢斯華斯先生的房子》,其「移民創傷」與「認同錯置」的敘述,帶有濃烈的後殖民小說風格。
1961年奈波爾開始周遊列國,期間代錶作有《史東先生與他的騎士夥伴》、《模仿者》、《島上的旗幟》、《黃金國的失落》,《中間地帶:五個社會的印象》是旅行文學,批判宗主國對殖民地的破壞。1971年以《在自由的國度》榮獲布剋獎,後又齣版《遊擊隊員》、《大河灣》、《抵達之謎》和《世間之路》,並以《幽黯國度》、《印度:受傷的文明》和《印度:百萬叛變的今天》稱為「印度三部麯」。1981年齣版《在信徒的國度:迴教之旅》, 1995年旅居印尼、伊朗、巴基斯坦和馬來西亞,《超越信仰》即為在這四個國傢所見所聞。1990年受英國女王封為勳位爵士。1993年成為「大衛.柯恩英國文學獎」第一位得獎人。2001年奈波爾獲得諾貝爾文學獎。
■譯者簡介
劉韻韶
輔仁大學哲學研究所畢,曾任齣版社編輯,現專職翻譯,譯有《父與子》、《白癡》、《預謀》、《怪遊義大利》、《藝術與設計入門》、《遇見自己》、《機巧的感覺》等書。
對同名中篇無感,印象較深的是一個開麵包店的黑人的故事:他的麵包店無人上門,百思不得其解,後來纔意識到在加勒比殖民地的新種姓製度下,各族群(印度人、黑人、華人)默認隻能從事特定職業,食品業不是黑人能做的,不同族群的人都不願買黑人做的麵包。最後他隱身幕後,雇瞭華人店員,隨即大發利市。但作為老闆,他隻能從後門進自己的店。
評分對同名中篇無感,印象較深的是一個開麵包店的黑人的故事:他的麵包店無人上門,百思不得其解,後來纔意識到在加勒比殖民地的新種姓製度下,各族群(印度人、黑人、華人)默認隻能從事特定職業,食品業不是黑人能做的,不同族群的人都不願買黑人做的麵包。最後他隱身幕後,雇瞭華人店員,隨即大發利市。但作為老闆,他隻能從後門進自己的店。
評分對同名中篇無感,印象較深的是一個開麵包店的黑人的故事:他的麵包店無人上門,百思不得其解,後來纔意識到在加勒比殖民地的新種姓製度下,各族群(印度人、黑人、華人)默認隻能從事特定職業,食品業不是黑人能做的,不同族群的人都不願買黑人做的麵包。最後他隱身幕後,雇瞭華人店員,隨即大發利市。但作為老闆,他隻能從後門進自己的店。
評分對同名中篇無感,印象較深的是一個開麵包店的黑人的故事:他的麵包店無人上門,百思不得其解,後來纔意識到在加勒比殖民地的新種姓製度下,各族群(印度人、黑人、華人)默認隻能從事特定職業,食品業不是黑人能做的,不同族群的人都不願買黑人做的麵包。最後他隱身幕後,雇瞭華人店員,隨即大發利市。但作為老闆,他隻能從後門進自己的店。
評分對同名中篇無感,印象較深的是一個開麵包店的黑人的故事:他的麵包店無人上門,百思不得其解,後來纔意識到在加勒比殖民地的新種姓製度下,各族群(印度人、黑人、華人)默認隻能從事特定職業,食品業不是黑人能做的,不同族群的人都不願買黑人做的麵包。最後他隱身幕後,雇瞭華人店員,隨即大發利市。但作為老闆,他隻能從後門進自己的店。
初五晚上看完了《守夜人记事簿》 对短篇小说算不上喜爱 初看契诃夫的时候也会觉得烦躁 一来翻译之过 总让人觉得是借他人之口讲述契叔的故事 有些怪怪的 二来人物略显单薄 没有长篇小说那么有灵与肉 后来读的多了才发现短篇的妙处 短短一篇 就要把一个...
評分诺贝尔文学奖往往让人难以理解。 2012年莫言获奖。 然而他究竟是不是应该得奖。 国内不少人持否定意见。 比较集中的观点就是,作为一个中文作家,其作品被翻译程瑞典语之后,是否还能保留中文的特色,以及其作品的主题迎合了欧洲人对中国的观点。 因为没有读过莫言的作...
評分 評分在《守夜人记事簿》的任何一个故事里,中国人都不是主角,所以不必像主角那样形象鲜明、性格突出。他们是一类人,不是一个一个的人。 在奈保尔的故乡特立尼达,至少在他笔下的特立尼达,中国人永远是这副形象:勤劳肯干,爱干净,开一家小店,面包店或者杂货铺之类,养一群乖...
評分诺贝尔文学奖往往让人难以理解。 2012年莫言获奖。 然而他究竟是不是应该得奖。 国内不少人持否定意见。 比较集中的观点就是,作为一个中文作家,其作品被翻译程瑞典语之后,是否还能保留中文的特色,以及其作品的主题迎合了欧洲人对中国的观点。 因为没有读过莫言的作...
島上的旗幟 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024