V.S.奈保尔(V.S.Naipaul):
英国著名作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。
50年代开始写作,著有《米格尔街》、《斯通先生与骑士伙伴》、《自由国度》、《河湾》、“印度三部曲”、《非洲的假面剧》等。2001年,荣获诺贝尔文学奖。
有人说奈保尔“得诺贝尔奖只是一个时间问题”,从他27岁写的《米格尔街》就能看出来http://culture.netbig.com/c1/c11/2222/20011015/110438.htm。奈保尔来自英属拉美国家特立尼达和多巴哥,属第二代印度移民,后考取剑桥大学走上文学之路。因此奈保尔的根,一半来自印度,一半...
评分有人说奈保尔“得诺贝尔奖只是一个时间问题”,从他27岁写的《米格尔街》就能看出来http://culture.netbig.com/c1/c11/2222/20011015/110438.htm。奈保尔来自英属拉美国家特立尼达和多巴哥,属第二代印度移民,后考取剑桥大学走上文学之路。因此奈保尔的根,一半来自印度,一半...
评分 评分就写作手法上而言,诞生于奈保尔写作生涯早期的《米格尔街》,无疑已经奠定了奈保尔后来创作的言语基调,简洁而节制、硬朗而有力,并在平静的叙述中带有一种让人忍俊不禁的幽默感。奈保尔对人物的描述基于一种速写,这种速写并非一种平面式的概述,相反,细致而有力的观察使得...
评分在还需要看老师脸色的苦逼岁月里,我作为一个并不循规蹈矩却也叛逆不足的学生,唯一的乐趣只剩下淘书。而我大概又是偏爱看街景和小巷的,中学的时候一本刘墉先生的《那条时光流逝的小巷》不知已多少次让少年的心为之神往。 奈保尔的核心文集早在四年前就已经收入书柜,我承认...
语法错乱和刻意模仿的古怪语调是小说的一个特色,也符合Miguel St.所处环境下在那里生活的人的状态以及“我”不过10岁当地贫民窟男孩视角,可惜这种特色很难在中译本里体现出来,否则,满篇错别字那就没法读了,估计连出版都没可能。
评分特里尼达贫民区小街上的故事,每个故事都是一个人的一生,书中对话都是用当地方言英文写出,语法不通但很有特色。
评分特里尼达贫民区小街上的故事,每个故事都是一个人的一生,书中对话都是用当地方言英文写出,语法不通但很有特色。
评分特里尼达贫民区小街上的故事,每个故事都是一个人的一生,书中对话都是用当地方言英文写出,语法不通但很有特色。
评分特里尼达贫民区小街上的故事,每个故事都是一个人的一生,书中对话都是用当地方言英文写出,语法不通但很有特色。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有