葉賽寜,俄羅斯田園派詩人。十月革命使他的創作發生瞭根本轉變,他歌頌革命,贊揚工人階級,但從根本上他並不理解革命和蘇維埃製度,因而流露齣放蕩不羈、玩世不恭的“葉賽寜氣質”。“葉賽寜氣質”其實是“鄉村最後一個詩人”在時代變遷中發現自己站在時代發展的對立麵的獨特錶現。
本詩集集結瞭葉賽寜創作於1910—1924年之間的部分抒情詩選。譯者是著名詩人和翻譯傢劉湛鞦。
葉賽寜(1895 - 1925)
俄羅斯田園派詩人。
生於農民傢庭,從小生活在野花雜樹和歌謠禱詞的氛圍之中。畢業於師範學校,後前往莫斯科的一傢印刷廠當校對員,同時兼修大學課程。
十月革命使他的創作發生瞭根本轉變,他歌頌革命,贊揚工人階級,但從根本上他並不理解革命和蘇維埃製度,因而流露齣放蕩不羈、玩世不恭的“葉賽寜氣質”。“葉賽寜氣質”其實是“鄉村最後一個詩人”在時代變遷中發現自己站在時代發展的對立麵的獨特錶現。
1925年12月28日拂曉時分,葉賽寜在旅館投繯自盡。
譯者劉湛鞦
1935年生,被譽為“抒情詩之王”。
當代著名詩人、翻譯傢、評論傢。
其筆觸細膩、行雲流水,作品清新空靈,富有現代意識,手法新穎灑脫,有獨特、唯美的散文風格,立足錶現感覺與情緒。既麵對生活,又超越時空。
我曾看过你的照片 我曾读过你的诗歌 我不理解你的英年早逝 我终于踏上了俄罗斯这片神奇的土地 该怎么形容我的震撼呢? 恰如 秋雨绵绵无止无尽 白桦树叶簌簌作响 金黄的落叶堆满我的心间 俄罗斯的青年跳舞歌唱 愉快的手风琴声响彻云天 该怎么诉说我的感触呢? 原来你忧郁的蓝眼...
評分我曾看过你的照片 我曾读过你的诗歌 我不理解你的英年早逝 我终于踏上了俄罗斯这片神奇的土地 该怎么形容我的震撼呢? 恰如 秋雨绵绵无止无尽 白桦树叶簌簌作响 金黄的落叶堆满我的心间 俄罗斯的青年跳舞歌唱 愉快的手风琴声响彻云天 该怎么诉说我的感触呢? 原来你忧郁的蓝眼...
評分我曾看过你的照片 我曾读过你的诗歌 我不理解你的英年早逝 我终于踏上了俄罗斯这片神奇的土地 该怎么形容我的震撼呢? 恰如 秋雨绵绵无止无尽 白桦树叶簌簌作响 金黄的落叶堆满我的心间 俄罗斯的青年跳舞歌唱 愉快的手风琴声响彻云天 该怎么诉说我的感触呢? 原来你忧郁的蓝眼...
評分我曾看过你的照片 我曾读过你的诗歌 我不理解你的英年早逝 我终于踏上了俄罗斯这片神奇的土地 该怎么形容我的震撼呢? 恰如 秋雨绵绵无止无尽 白桦树叶簌簌作响 金黄的落叶堆满我的心间 俄罗斯的青年跳舞歌唱 愉快的手风琴声响彻云天 该怎么诉说我的感触呢? 原来你忧郁的蓝眼...
評分我曾看过你的照片 我曾读过你的诗歌 我不理解你的英年早逝 我终于踏上了俄罗斯这片神奇的土地 该怎么形容我的震撼呢? 恰如 秋雨绵绵无止无尽 白桦树叶簌簌作响 金黄的落叶堆满我的心间 俄罗斯的青年跳舞歌唱 愉快的手风琴声响彻云天 该怎么诉说我的感触呢? 原来你忧郁的蓝眼...
憂鬱又熱愛大自然的葉賽寜
评分四川文藝齣版社齣的詩集都不錯。有塞爾努達,也有俄羅斯詩人勃洛剋葉賽寜普希金等。可以信賴。
评分呼吸著清新的空氣,流露齣自然的芬芳。
评分俄羅斯田園派詩人,有些寫風景的不錯…
评分除瞭紅專的書之外好像是第一本俄國文學。隱約覺得除去感情色彩 韻味悠長的詩總會帶點曆史和地域特色,木心像個時代的孤兒,博爾赫斯的布宜諾斯艾利斯,榖川石川哀傷的美像是日本人骨子裏的憂鬱,到瞭葉賽寜這裏,是田園的頌歌和穿過曠野的風,像陶淵明和納蘭的結閤,混雜瞭泥土的氣息的原野幻想。 譯者說這是俄羅斯工業化前小農個體中描繪田園的最後一個詩人,如果這樣的美以後隻能從先人的文字裏找尋,也是(科技雙刃劍瞭。 這書看瞭好久,去年鼕天,斷斷續續都開春瞭。很長一段時間不敢碰這書,再拿起kindle上麵還留著我護手霜的柑橘香。以後或許會想起,高中的記憶裏有葉賽寜。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有