忽值山河改

忽值山河改 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中央編譯齣版社
作者:陳言
出品人:
頁數:344
译者:
出版時間:2016-1-1
價格:CNY 65.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787511728326
叢書系列:曆史學研究叢書
圖書標籤:
  • 淪陷區
  • 知識分子
  • 陳言
  • 文學研究
  • 抗戰
  • 抗戰史
  • 滿洲國文學
  • 中國近現代
  • 曆史變遷
  • 山河變換
  • 個人命運
  • 時代洪流
  • 傢國情懷
  • 隱秘人生
  • 命運無常
  • 滄桑巨變
  • 文人筆觸
  • 曆史反思
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書以1931至1945年間日本的侵華戰爭導緻中日兩國之間的文化強行接觸為背景,圍繞日本占領區內梅娘、柳龍光、袁犀等異文化中間人的行止與文本敘事模式,來揭示知識人在忠/奸、友/敵之間交叉穿梭而繁復多變的民族認同,質疑曆來的將政治壓製與抵抗模式對應並列的敘述模式;考察在沒有預測到1945年是日本占領最後期限的環境中,中日雙方知識人的活動所呈現齣來的互動與糾結,來揭示戰時兩國文化的“交流”實態,著力辨析殖民現代性的復雜結構關係與特徵,並藉此尋找主體建構的可能性。本書主要從翻譯、民族誌和見證文學這三種類型來探討見證敘事作為思想遺産的意義和價值功能,以拓延淪陷區文學研究的嚮度與張力。

著者簡介

陳言,本名陳玲玲,江蘇宿遷人。文學博士,北京社會科學院文化研究所副研究員。研究領域主要是殖民地文學、戰爭時期中日文學關係(1931-1945)、衝繩問題,兼及翻譯的理論與實踐。著有《20世紀中國文學翻譯之爭》(閤著),南昌:江西百花洲文藝齣版社2006;譯有《衝繩劄記》,颱北:聯經齣版事業公司2009、北京三聯書店2010,《京都流年:日本的美意識與曆史風景》,北京大學齣版社2014,《記錄•衝繩“集體自殺”審判》(主持翻譯),上海譯文齣版社2016。發錶學術論文若乾篇。

圖書目錄

序 我們怎樣想象淪陷區——試論淪陷區文學的嚮度與張力
第一章 近代殖民語境與梅娘的傢族傳奇
第一節 傢族與曆史記憶
一 闖關東、跑崴子的父輩祖輩
二 齣生:充滿謬誤的人生起點
三 故傢:長春西三道街
四 父親“母親”
第二節 父親、駝龍傳奇與梅娘的日本初認知
一 父親、民族工業的發展與對日本的迎拒
二 駝龍傳奇、敵國國民的私誼與民族認同的迷失
第三節 “九•一八”事變與戰火下的讀書、遊曆和戀情
一 快樂“女師”
二 “九•一八”體驗與敘事
三 遊曆、變故
四 孫曉野:愛的起點與終點

第二章 “滿洲國”中國文學的艱難萌芽與主體之爭
第一節 《小姐集》與何靄人和益智書店
一 何靄人與東北文壇
二 從《窗前草》到《小姐集》
三 梅娘與益智書店及宋星五
第二節 《第二代》:獲得滿洲文壇的普遍認可
一 問題緣起
二 《第二代》小說集全貌
三 方言、髒話與反殖欲望
小結 底層視綫與反殖書寫
第三節 《大同報》:梅娘早期文學活動的重要舞颱
一 《大同報》在“滿洲國”
二 《大同報》之於梅娘的意義
三 《女難》:日本“大陸新娘”的迷夢
小結 《大同報》上的梅娘:從個人愛憎到東亞關懷
第三章 “滿洲國”的罹難經驗與見證敘事
第一節 柳龍光在“滿洲國”:編輯副刊、操控文壇論爭、附和殖民政權
一 生平
二 《大同報》裏的柳龍光:副刊的改革者、文壇論爭的推手與並不高明的作傢
三 《大同報》裏的柳龍光:殖民政權的閤作者
小結 柳龍光在“滿洲國”——言動極富政治色彩的新聞人
第二節 袁犀在“滿洲國”:他的閱讀私史與反抗空間的形成
一 從“郝赫”到“李剋異”:政治生態與個人抉擇
二 隱蔽的反日分子:暴力美學在小說中的投射及對同時代作傢的影響
三 散文創作:閱讀私史與反抗空間的形成
四 充滿反抗的閱讀私史:選擇性的閱讀與殖民體製下讀書市場的形成
五 編輯袁犀:“滿洲國”文人文學在北京
小結 讀書資本的纍積與反殖論述
第四章 日本體驗與滿洲迴眸
第一節 以梅娘、柳龍光為中心的“讀書會”及其跨語際實踐
一 被遺忘的“讀書會”
二 日本讀書市場的誘惑、知識構建與“讀書會”反抗資本的纍積
三 跨語際的活動成果
第二節 殖民敘事、滿洲形象與梅娘的譯介策略
一 日本作傢滿洲紀行的曆史背景
二 滿洲視野的文本分析
三 在“隱蔽”與“告發”之間:梅娘的譯介策略
四 “滿洲國”中國作傢的“滿洲”意識及滿洲敘事
第三節 梅娘、柳龍光與滿洲文壇——兼談“文叢派”、“文選派”與“藝文誌派”的對峙
一 梅娘、柳龍光:宣傳“文叢派”、供稿《大同報》
二 《大同報》上留下的梅娘夫婦大阪生活軌跡
三 對抗滿洲文話會
第四節 柳龍光:置身殖民體製內的傢國書寫與東亞文化圈想象
一 詩歌與人類學文本:鄉土書寫與貼靠殖民體製的意願與實踐
二 譯介活動與東亞文化圈的想象與勾勒
三 編輯活動及其所帶動的東亞文化間的流轉與互動
小結  柳龍光的殖民經驗與他的東亞文化圈構建
第五章 北京淪陷之殤:大東亞體製與文化觸變(上)
第一節 1941年的北京文場生態:從“色情文學”談起
一 公孫嬿與他的“色情文學”
二 有關“色情文學”的討論
三 殖民政治框架中的色情(性愛)文學
第二節 梅娘與《婦女雜誌》、《實報》關係考釋
一 《婦女雜誌》與梅娘就職經緯
二 梅娘在《婦女雜誌》上發錶的作品目錄及作品考釋
三 《實報》裏的梅娘:公共知識分子形象的延伸
小結 從梅娘在1942年談起
第三節 從引“蛇”齣洞到助“狼”噬“東郭”:柳龍光與周作人的“交往”
一 引“蛇”齣洞:柳龍光對周作人的呼喚
二 助“狼”噬“東郭”
三 審判席上周作人反噬
小結 文壇的實權人物與虛構領袖的對峙
第六章 北京淪陷之殤:大東亞體製與文化觸變(下)
第一節 戰時文學翻譯的政治:梅娘對石川達三的理解與迎拒
一 石川達三:是戰爭協力者,還是反殖民體製作傢?
二 石川達三及其他日本文學在淪陷區的命運遭際:是迎是拒?如何迎拒?
三 梅娘與石川達三的《母係傢族》:女性主義立場的藉鑒與理解的錯位
小結 女性主義與民族主義的兩難與突圍的可能
第二節 大東亞文學者代錶大會:日本遊記與自我貶抑
一 中國知識人眼中的日本形象及遊記特徵
二 從遊記看殖民文學寫作的本質
第三節 “文學的全黑時代”的光與影:袁犀的言論及創作
一 從反日到被收編之經緯
二 弱者的武器:“附逆”文人的反抗形式
三 小說:曆史的書寫與見證的缺席
第四節 曆史在場:殖民地的日常體驗——兼談梅娘作品的改寫及由此産生的問題
一 《一個蚌》:被殖民的屈辱體驗與不同時期的文本改寫問題
二 《僑民》:被殖民者的身體經驗與奴性的自我批判
三 《蟹》:殖民地奴性與微弱反抗
四 文本改寫的背後:從對殖民統治的警醒到遲鈍
第七章 1945年之後:殖民的傷痕
第一節 殖民的傷痕:從戰後淪陷區作傢的生存環境談起
第二節 與國民黨的一段“親密”時光:梅娘編輯《第一綫》
第三節 法庭內外的審判:周作人漢奸案的背後
第四節 結語:亂世的精神雜居者
附錄
附錄1 柳龍光創作年錶
附錄2 梅娘年譜
附錄3 梅娘創作年錶
附錄4 梅娘研究資料目錄索引
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

12年的時候我給高中同學10年寫的小說寫過評論,我覺得人物背景其實非常復雜,簡單地用“革命加愛情”的模版寫太簡單化、模版化,看瞭這本書,我想,大江大海騙瞭我,當時我們都隻知道國民黨共産黨,事實上,男女主人公從日本迴來,他們迴到的不是國共鬥爭下的中國,而是滿洲國。

评分

花瞭一天的時間一口氣讀完,作者的資料非常翔實,有關於僞滿作傢的定位也很官方。這本書題目是“戰時下的文化觸變與異質文化中間人的見證敘事”,主要描寫的人物是梅娘,將梅娘的創作經曆敘述齣來,但前半部分有些流於故事化,像閱讀名人傳記一般。而後半部分筆觸不夠深入,從日本迴到中國的梅娘,她的思想從清晰認清殖民的本質到民族意識和傢國意識的淡薄這中間究竟是何原因導緻,作者的挖掘不夠深入。不過衝著僞滿文學論著確實不算多再加上作者與梅娘交往經曆這一優勢,書中史料可信度還是比較高的,四星勾選。

评分

很多文章讀過,日本人很喜歡這樣挖掘所謂的非殖民性的東西,迎閤他們的懷舊潮流,但不會尊敬你的研究,因為史觀不正

评分

作者試圖重新審視過去所謂的“漢奸文學”,可視為以梅娘-柳龍光為主綫的淪陷區文學史、心態史。“忽值”語齣陶淵明《擬古九首》,本喻晉室興亡,同樣也暗示瞭國土淪陷之際,淪陷區知識人的精神睏境。在一個“黑暗時代”,抗爭是死、閤作是辱,如何麯摺、隱晦地錶達自己的意見,抵抗長期殖民統治對抗爭心性的銷蝕,實在是一件難事。在這部書中,柳很早就接受瞭殖民話語,而梅娘的“共謀”是在不知不覺中完成的;袁曆經大獄劫難,作品中的抵抗性逐漸減弱。這是人性的脆弱與時代風潮共同造就的結果,並非“漢奸”二字所能概括。而曆來的民族主義立場不僅抹殺瞭淪陷區文學的存在,也讓這種漠視醞釀成這一代人建國後的悲劇。如能將淪陷區之曆史從民族國傢的敘事中拯救齣來,我們或許可以對我們主體性的建構有所裨益。

评分

以梅娘與柳龍光等人的生平際遇以及在“淪陷區”的活動為主綫,試圖勾勒齣整個東北-北京淪陷區文人的復雜文學心態,對淪陷區文學研究提供瞭一種難能可貴的方法,值得仔細研讀。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有