本书为诗体长篇小说,讲述了一个贵族青年奥涅金在上流社会所发生的故事。作品中的主人公奥涅金是俄国文学史上第一个多余人形象,该作品是俄国现实主义文学的奠基之作,是公认的俄罗斯文学的典范之作。同名歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》亦闻名于世
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。
读完陀思妥耶夫斯基关于普希金的随笔,他尤其提到《叶甫盖尼·奥涅金》。在谈到主人公的时候,陀思妥耶夫斯基从人性的角度分析了这个19世纪的青年“多余人”。尤其说到女主人公是俄罗斯民族文学中现实主义出现的第一个正面的成功的女性形象。这本书是普希金的第一本现实主...
评分悲剧是艺术的最高形式。 而有谁能比奥涅金更可悲的呢? 我们不去谈奥涅金所代表的他那一时代,或者其他类似的时代的那些空虚、迷茫的年轻贵族们,不去评论他对上流社会的抵触,他的愤世嫉俗,以及他那不成熟的、可以说并不成形的、并且肯定是无法诉诸行动的政治理想。我们仅...
评分网络共享译本:http://blog.sina.com.cn/u/3020582503 普希金《叶甫盖尼·奥涅金》译序 九霄环珮 普希金是俄罗斯诗歌的“太阳”,他短短的一生作品是相当丰富的,其中《叶甫盖尼·奥涅金》无论在篇幅上、内容上、艺术性和思想性上都堪称普希金的代表作。往浅里说,这部书包...
评分 评分作者:杨建民 对特别喜爱的文艺作品,有时也存一两个版本,可书架上,俄罗斯诗人普希金的《叶夫盖尼•奥涅金》竟存有六个译本。这内中的珍爱之心,连自己也有些惊异了。 最早是在下农村时,不知在何处寻得一部《普希金文集》(罗果夫主编,戈宝权负责编辑)。此文集...
这本书简直是一场关于美学和情感教育的盛宴。从文字的雕琢到意境的营造,无不体现出一种古典主义的精致与浪漫主义的激情交织。我特别喜欢作者在描写自然景物时的细腻笔触,无论是初春的微寒,还是盛夏的繁茂,都与人物的心境紧密联系在一起,形成了一种和谐的映衬。更令人称道的是,它对“情书”和“拒绝”的描绘,那种礼仪之下的暗流涌动,那种欲说还休的克制,远比直白的告白来得震撼人心。它不仅仅是一个爱情故事,更像是一部关于如何成为一个成熟的人的教科书——尽管这个“成熟”的代价是带着沉重的代价的。每次重读,都能发现新的层次和新的讽刺意味,显示出作品经久不衰的生命力。它要求读者投入时间去理解背景,但回报给你的是一次深刻的心灵洗礼。
评分这本书的魅力在于其极强的抒情性和对“理想的破灭”这一主题的极致表达。它所描绘的那些充满诗意的场景和热烈的青春激情,与最终的幻灭形成了强烈的对比,这种对比构成了作品最动人心魄的力量。作者对“等待”的刻画尤为精妙,那种被搁置的、未曾发生的可能性,比已经发生的事情更令人耿耿于怀。阅读过程中,我能清晰地感受到一种挥之不去的、带着贵族式忧郁的氛围,它不是简单的悲伤,而是一种对美好事物易逝的深刻体悟。文字的密度很高,很多句子需要反复咀嚼才能体会其背后的韵味和幽默感,有时是尖锐的讽刺,有时则是对自身处境的无奈自嘲。它提供了一个窗口,让我们得以窥见一个时代精英阶层在物质富足外壳下,精神世界的空虚与挣扎,这才是它永恒的价值所在。
评分读完这本书,我的心情久久不能平静,脑海中反复回荡的,是那些关于“错过”和“成长”的主题。这种强烈的共鸣感,源于作者对人性弱点近乎残酷的审视。那些曾经以为可以轻易把握住的美好,最终却因为年轻气盛、自负或者犹豫不决而从指尖溜走,这种遗憾的重量,随着时间的推移愈发沉重。书中角色的蜕变过程,与其说是积极向上,不如说是一种被生活反复捶打后的清醒与麻木的混合体。它的文字功底达到了一个令人惊叹的高度,那些精妙的比喻和对白,即便是翻译过来,依然能感受到其原有的韵律和张力。它挑战了我们对传统英雄主义的期待,将一个复杂、有缺陷、却极其真实的个体呈现在我们面前。这本书的价值,在于它不提供简单的答案,而是提出了更深刻的问题:我们是否真的懂得珍惜眼前人,又该如何与自己内心的遗憾和解?
评分这本书的叙事节奏真是让人沉醉,它像一条缓缓流淌的河流,时而平静舒缓,时而激荡澎湃。作者对于人物心理的刻画入木三分,每一个决定,每一次犹豫,都仿佛能触摸到角色的真实情感。我尤其欣赏他对那个时代社会风貌的细致描摹,那些贵族的宴会、乡间的琐碎日常,都被描绘得栩栩如生,让人仿佛置身其中,感受着那个特定历史时期特有的那种优雅与压抑并存的氛围。故事中那种挥之不去的宿命感和青春的迷茫,构成了作品深厚的底蕴。它不是那种情节跌宕起伏、让你屏息凝神的快节奏小说,而更像是一幅精心绘制的油画,需要你静下心来,慢慢品味那些微妙的色彩变化和光影交错。初读时或许会觉得有些缓慢,但一旦沉浸其中,就会被那种深沉而内敛的美学深深吸引。那种对理想与现实之间鸿沟的探讨,至今读来仍让人唏嘘不已。
评分坦白说,这本书的阅读体验是需要耐心的,它不像现代小说那样直奔主题,而是采用了大量的侧写和铺陈。这种叙事方式,初看或许会觉得拖沓,但深入其中后,便能体会到它所带来的沉浸感。它构建了一个完整的、自洽的社会世界,在这个世界里,荣誉、阶级、传统观念的束缚,是如何悄无声息地决定了一个人的命运。我反复思考的是书中关于“叛逆”与“顺从”之间的张力。主角们似乎都在试图挣脱某种无形的枷锁,但最终却发现,自己也成为了旧有规则的维护者或受害者。这种无力感是极其真实的。它迫使我们反思,我们今天所追求的“自由”,是否也只是另一种形式的被设定好的轨道?这本书对人物灵魂的拷问,至今仍具有极强的现实意义。
评分奥湦金就像是普希金的影子
评分借着瓦赫巡演奥涅金,终于把自初中起就欠下的账给还了。一口气读完,无法平静。
评分书读起来冗长,戏着实惊艳
评分粗粗一翻,有点韵律美,还得再翻。
评分这个版本注释中有多处都把黑海写成了里海,“奥维德被流放到里海附近的摩尔达维亚”......后记非常动人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有