图书标签: 史诗 诗歌 德国文学 外国文学 文学 德国 传说 钱春绮
发表于2025-05-25
钱春绮译尼贝龙根之歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《钱春绮译尼贝龙根之歌》是一部用中古高地德语写的英雄史诗。大约作于1200年,作者为某不知名的奥地利骑士。全诗共39歌,2379节,9516行。分上下两部,讲的是尼德兰王子齐格弗里德早年曾杀死巨龙等一系列故事。史诗源于民族大迁移后期匈奴人和勃艮第人斗争的史实,其中人物都是从大量民间传说英雄中提炼而来,但具有浓厚的封建意识。是中世纪德语文学中流传最广、影响非常大的作品。
钱春绮(1921—2010),江苏泰州人。1946年毕业于上海东南医学院1960年弃医从文后,专事文学翻译。译作有歌德《浮士德》及其涛集、戏剧集,席勒《威廉·退尔》及诗选,海涅《涛歌集》《罗曼采罗》《阿塔·特岁尔》,尼采的诗歌与散文,波德莱尔《恶之花 巴黎的忧郁》,德国中古史诗《尼贝龙根之歌》,《德国诗选》《施托姆抒情诗选》《黑塞抒情诗选》《茨威格散文选》《里尔克散文选》《瓦莱里散文选》《拉封丹寓言全集》等。
史诗三要素,财宝、美女和鲜血。
评分一切优美的懿德都随着路狄格之死而同去||一股浓浓的吟游诗人唱词感||更渴望找找瓦格纳尼伯龙根的指环来看了
评分读了试读,到231“饮刃殒命”这一句。欧洲女人还是剽悍,这西格弗里颇像项羽,按照剧情梗概,这里的虞姬约等于一计美人倾国发起局部世界大战直到亲手干死了刘邦和张良
评分混沌的时间,不分前后景
评分一切优美的懿德都随着路狄格之死而同去||一股浓浓的吟游诗人唱词感||更渴望找找瓦格纳尼伯龙根的指环来看了
串起全书的灵魂人物是克琳希德,第一部西格弗里之死是因为克琳希德侮辱了恭太的王后布伦希德(起因是布伦希德因克琳希德的夫君西格弗里英勇而对克琳希德产生嫉妒,这使她对克琳希德冷嘲热讽,克琳希德出于虚荣心又侮辱了布伦希德),而臣子哈根借着为王后复仇的名义而杀死了西...
评分刚出版的时候在书店翻到。插图纸质无论哪个细节都很完美的对得起它的价格。绝对是想买回家的好物。 然后细看内容,翻译实在坑爹,有种吃下苹果看见半条虫的感觉。烂的让人很无语 可惜只会中文的我不能看原著了。
评分看过电影,作为神话故事,真的是非常让人神往的。后来渐渐地了解了这个德国传统民间诗歌在文化史中的地位,一直有兴趣读一下书。昨天在书店看到这个译本,起初很高兴,但是看到糟糕的翻译,一点也感觉不出史诗的气势,于是决定不读了。或许英译本要好很多……
评分去年寒假写的东西。在安书祉译本的页面发过一遍。欢迎拍。 现在来看有些想法又有点不太一样了,不过还没想好写。 另外看完原著之后我就被许多人眼中的“反派”HvT吸引了,那时是欣赏他的坚毅铁血和近乎残酷的清醒决绝……后来又看了Wolfgang Hohlbein写的以其为...
评分钱春绮译尼贝龙根之歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025