图书标签: 哲学 阿兰·巴迪欧 海德格尔 芭芭拉·卡桑 海德格尔研究 拜德雅 2016 纳粹
发表于2024-12-22
海德格尔:纳粹主义、女人和哲学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
编辑推荐
·2014年,被称为“黑色笔记本”的海德格尔私人笔记本首次公开出版;2015年,德国弗莱堡大学决定取消海德格尔的哲学教席……“二战”后最为引人关注的“海德格尔事件”再一次搅动了知识界的神经。
·在海德格尔哲学最受追捧的法国哲学界,许多法国思想家都曾为海德格尔的 这段历史辩护过。近年来,法国最重要的激进左翼思想家阿兰•巴迪欧也加入了这场持续了几十年的论争。
·我们应该如何看待海德格尔与纳粹主义和反犹主义的关系?一个哲学家的政治信念是否可用于评价他的哲学作品?这一系列让人纠结的问题,正是巴迪欧与另一位法国哲学家芭芭拉•卡桑讨论的焦点。
·对于海德格尔的读者来说,这是一次从某些侧面,深入其思想领域的冒险:它有趣,同时也绝对严肃。
内容简介
本书是法国当代著名思想家阿兰•巴迪欧和芭芭拉•卡桑以通信的方式对战后思想界热议的“海德格尔事件”的回应。长期以来,对于海德格尔与纳粹主义和反犹主义的纠葛,思想界一直都有两种十分明确的倾向:要么是对海德格尔思想的全盘否定,要么是来自海德格尔的崇拜者的辩白。
在书中,两位作者为我们讲述了一个琐细和伟大的辩证法:我们需要从琐细中去见证伟大,而不是用伟大来切割日常生活的琐细。
随着两位作者交谈的深入,话题也不可避免地转向了与海德格尔最密切的女人上,其中既包括海德格尔的妻子爱尔芙丽德,也包括众所周知的汉娜•阿伦特。这些家长里短与海德格尔影响力之间的巨大张力,正是“琐细中的伟大”的生动体现。
阿兰·巴迪欧(Alain Badiou,1937—),法国哲学家,欧洲研究院教授,前高等师范学院哲学主席,大陆哲学中坚持马克思主义传统的左翼思想家,以“事件哲学”著称。代表作:《存在与事件》、《世界的逻辑》、《哲学宣言》、《主体理论》等。
芭芭拉·卡桑(Barbara Cassin,1947—),法国哲学家、语言学家,国际哲学学会会长,专于现代性修辞研究。代表作:《亚里士多德和逻各斯:普通现象学》、《智者雅克:拉康、逻各斯和精神分析》、《多于语言》等。
译者简介
刘冰菁,生于1990年,姑苏人氏。本科毕业于南京大学,之后继续在南京大学硕博连读,现为南京大学在读博士生。2015—2016年,在巴黎第一大学(索邦大学)进行交流访学,博士研究题目为“德波的激进哲学思想”,研究方向是法国当代哲学。
在污浊之地,竟然还读完了一本小册子,也算不幸中之大幸了。呵呵哒。
评分伪学术
评分中文版编辑给二星,原文给四星.
评分其实是很重要的问题,但Badiou在琐细与伟大之间建立的另一种关联可能并不让人信服。曾经一度对他的Event & Subject路径非常着迷,但现在觉得这里面需要跳跃和悬置的东西太多了,似乎不是一个理想的切入点。
评分装帧精美的社科丛书翻译不好还挺扫兴的;哲学家中的风流凤凰男…先锋书店随手翻的第一本,我熊熊燃烧的八卦之心啊…
或許剝掉海德格爾身上的光環,讓其人性的弱點顯露出來后,方可平心對待他思想上的貢獻與困境。 For Sartre, Beauvoir is "notwendig", other women accidental, to Heidegger is Elfrid (his Wife) holy and resultative, whereas others results of situational drive of se...
评分看过她其他的几个译文,表现尚可。这一本大跌眼镜。 比如p47注释1:“爱尔芙丽德...写给英国伦敦的韦尔索出版社(Verso)...” 这是个"蓝江式误译"(读作“看不懂原文盲译”)。此处的verso是俩作者卖弄一下拉丁语,就是“反面”的意思。这里指海师母在海老师的信件背后写了一...
评分或許剝掉海德格爾身上的光環,讓其人性的弱點顯露出來后,方可平心對待他思想上的貢獻與困境。 For Sartre, Beauvoir is "notwendig", other women accidental, to Heidegger is Elfrid (his Wife) holy and resultative, whereas others results of situational drive of se...
评分巴迪欧《海德格尔:纳粹主义,女人与哲学》(摘要) 1. 海德格尔除了其正式的妻子外(1917年结婚),他还有“很多其他的情人,可以说是非常之多”,甚至在海德格尔81岁的高龄,也与一个女人约会。(中文版*,51页,下同) 2. 现实本身(比如政治行为的现实)是无法...
评分看过她其他的几个译文,表现尚可。这一本大跌眼镜。 比如p47注释1:“爱尔芙丽德...写给英国伦敦的韦尔索出版社(Verso)...” 这是个"蓝江式误译"(读作“看不懂原文盲译”)。此处的verso是俩作者卖弄一下拉丁语,就是“反面”的意思。这里指海师母在海老师的信件背后写了一...
海德格尔:纳粹主义、女人和哲学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024