图书标签: 哲学 威尔·杜兰特 哲学史 西方哲学 美国 社会学 文化 思维
发表于2024-10-02
哲学的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书不是一部完整的哲学史,更不是一部艰深的晦涩之作。相反,你可以在作品中感受到作者是如何把那些哲学大家们的生平,用夹叙夹议、深入浅出的方式娓娓道来,像在讲故事一般,每位哲学家的生活背景、境遇情感犹如电影镜头深深地嵌入你的大脑。可以说,作者把冷静理性的哲学思想与热烈的情感完美地交融在了一起。更难得是,一些貌似刻板的哲学语句被作者巧妙地做了幽默表达,让你在会心一笑间体会了哲学原来可以如此有智又有有趣。
威尔·杜兰特,美国著名作家、历史学家。代表作有《人类文明史》、《历史上的英雄》、《哲学的故事》、《世界上最伟大的思想》等。
哲学发展史入门
评分哲学家们的另一面,背景阅读。
评分哲学发展史入门
评分这个译本不太好甚至是垃圾。。对比了一下1997金发燊版本和英文版本。这个版本则过多省略了甚至错误。第五章伏尔泰这段“Italy had a Renaissance, and Germany had a Reformation, but France had Volta”。这个版本直接翻译为,18世纪意大利掀起了文艺复兴,德国掀起了宗教改革,而法国诞生了伏尔泰。。我看到这里的时候这本书基本上已经不想看了。文艺复兴是18世纪掀起的?真心觉得这个刘彬翻译没脑子。而金发燊版本是说:意大利有过文艺复兴,德国有过宗教改革,法国则诞生了伏尔泰。
评分从夏天读到秋天,总算是读完了。从柏拉图到杜威,多个伟大哲学家及其思想以讲故事的形式娓娓道来。非常非常精彩!有些人的思想今天看来简直就是鼓舞时代前行的力量,比如培根、斯宾诺沙、伏尔泰、杜威。有些人的思想在我看来晦涩,不可理解,比如叔本华和尼采。只有能被人们真正理解的哲学,才是哲学王国的国王!
译文第19页 原文: 红色箭头处,漏译一词,绿色箭头处的全部漏译。 译文19页: 原文: seer:预言家,居然被脑补成善于观察 译文20页: 原文: 原文意思是,善意味着聪明,美德意味着智慧。 后面已经是不知所云与原文相差甚远的脑补了。错译+漏译 译文第26页: 原文: 我不知道...
评分译文第19页 原文: 红色箭头处,漏译一词,绿色箭头处的全部漏译。 译文19页: 原文: seer:预言家,居然被脑补成善于观察 译文20页: 原文: 原文意思是,善意味着聪明,美德意味着智慧。 后面已经是不知所云与原文相差甚远的脑补了。错译+漏译 译文第26页: 原文: 我不知道...
评分译文第19页 原文: 红色箭头处,漏译一词,绿色箭头处的全部漏译。 译文19页: 原文: seer:预言家,居然被脑补成善于观察 译文20页: 原文: 原文意思是,善意味着聪明,美德意味着智慧。 后面已经是不知所云与原文相差甚远的脑补了。错译+漏译 译文第26页: 原文: 我不知道...
评分译文第19页 原文: 红色箭头处,漏译一词,绿色箭头处的全部漏译。 译文19页: 原文: seer:预言家,居然被脑补成善于观察 译文20页: 原文: 原文意思是,善意味着聪明,美德意味着智慧。 后面已经是不知所云与原文相差甚远的脑补了。错译+漏译 译文第26页: 原文: 我不知道...
评分译文第19页 原文: 红色箭头处,漏译一词,绿色箭头处的全部漏译。 译文19页: 原文: seer:预言家,居然被脑补成善于观察 译文20页: 原文: 原文意思是,善意味着聪明,美德意味着智慧。 后面已经是不知所云与原文相差甚远的脑补了。错译+漏译 译文第26页: 原文: 我不知道...
哲学的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024