故事以作者被称为“发霉皇后”的母亲开场,引出一连串不凡的际遇,作者由此一步步探索美食世界。在回忆录里,她充分表达了对美味的热爱,对各色人物的观察,更写出了生活滋味的多姿多彩。她以独特的幽默和最喜爱的食谱作为全书的调料,烹制成一本诙谐动人的吃货宝典。
作者:
露丝‧雷舒尔,《纽约时报》畅销榜冠军作家,也是全美享誉盛名的美食评论家。
她是一位绝对的完美主义者,在她笔下,很少有餐厅的得分能超过两星;但她没有先入之见,许多名不见经传的亚洲餐厅,只要菜色美味,她绝对力挺。因为,她只给真正的好餐厅百分百的赞誉。
译者:
宋碧云,台湾著名翻译家,最著名的译作是林语堂《苏东坡传》。除此之外,还译有歌德《少年维特之烦恼》、马尔克斯《一百年的孤寂》、彼得•马修《雪豹》等。
看这本书的时候还是大一,然后就被雷科尔一直吸引着买了许多她的新书,说实在话,没有一本让我失望,连她选编的《无尽的盛宴》,我都读得津津有味的,一直想找到她的《苹果慰我心》...据说那是她最好的作品,期待中...
评分冲着名字去多半要失望的。不过这次算是意外的好运气,一下子在图书馆找到两本好书,另一本是玛莎。碧塔赞的《我在伊朗长大》。好书,好书。波澜壮阔(虽然这个形容词多用于历史小说,或是大人物的自传),不过真的,一幅二战后美国人的生活面面观。一个我们不知道的美国。...
评分 评分 评分我正努力学习做菜 为了与人分享 更为了以后有孩子崇拜我 因为每个孩子吃过最好吃的东西,都来源于自己老妈 即使真正的味道不尽人意,但是每每回想起来,好像经过老妈手的食物才是最美的 很感叹女主角老妈做的食物 但她天生的美食家 遇到美食 并用食物感受人的感情 也许我应该有...
道格需要父亲 爸爸需要儿子 我需要找到我的非洲
评分道格需要父亲 爸爸需要儿子 我需要找到我的非洲
评分一些莫名其妙的人 事情 最理性的部分大概就是吃的
评分好看,看得津津有味,作者的描述太幽默了。除了舒芙蕾是什么鬼,我相信是翻译的错。
评分不要被开头的菜谱骗了,这本是分明是本描写家长里短市井八卦的幽默短篇小说集(不是)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有