Ovid’s sensuous and witty poem brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation—often as a result of love or lust—where men and women find themselves magically changed into new and sometimes extraordinary beings. Beginning with the creation of the world and ending with the deification of Augustus, Ovid interweaves many of the best-known myths and legends of ancient Greece and Rome, including Daedalus and Icarus, Pyramus and Thisbe, Pygmalion, Perseus and Andromeda, and the fall of Troy. Erudite but light-hearted, dramatic and yet playful, the Metamorphoses has influenced writers and artists throughout the centuries from Shakespeare and Titian to Picasso and Ted Hughes.
全书最后一卷,作者借毕达哥拉斯之口阐述观点:宇宙间一切都无定形,一切都在变易,一切形象都是在变易中形成的。宇宙间一切都是不灭的,只有形状的改变,形状的翻新。 这是《变形记》的理论渊源,奥维德全书都在用变形来诠释这样的观点,人可以变成动物或者植物,动物也可以变...
評分看完《变形记》,基本上已经明白了各种神,Zeus、Mars……看完此书再去看卢浮宫,去欧洲旅行,所见的雕塑、油画,80%都已经知道谁是谁,并且描绘、刻画了什么故事。很多人只知道看《古希腊神话》,可是这本书只编写了皮毛,看完了你依然有很大一部分的神不知道是谁,也看不懂雕...
評分《变形记》这个名字以它的神秘、纯净吸引着我们,原来早在卡夫卡之前它已经众人皆知、大放光彩了。“我心里想要说的是形象如何变成新物体的事。天神啊,请让我把这支歌儿绵绵不断从开天辟地一直唱到今天。”古罗马诗人奥维德便是要凭借他奇妙而又细腻的想象力给我们讲述一个又...
評分看奥维德的《变形记》时发现两个比较有趣的小故事,一个是日神之子法厄同驾车,另一个是伊卡洛斯的坠落。两者都是有关坠落的故事,但结局与其中含义却稍有不同。 日神阿波罗是一个风度翩翩的天神,掌管着太阳的升起落下与诗歌音乐,他与海神之女克吕墨涅生下了法厄同。一次法厄...
評分当你有一天醒来,发现自己变成一只甲虫,你会怎么办?主人公格里高尔第一时间告诉了自己的家人,从自我逃避到麻木,失去最基本的廉耻心,最终他在自我放弃中走向了死亡。变成甲虫后,他仍然在自我逃避,现实的重担压的他喘不过气来但在变成甲虫之后他却连面对现实的勇气也没有...
詩人的不朽是另一種不朽
评分唯美。史詩。
评分小時候讀的希臘神話原版故事,很傷很感人。
评分奧維德講的故事在希臘羅馬神話中算是最為腦洞大開(好聽點就是最淒美、最神奇、最搞笑、最荒唐等等)的。唯一一個腦洞不開的Pyramus and Thisbe是羅密歐與硃麗葉&仲夏夜之夢的祖宗。變身為xxx以紀念xxx貌似是全世界通用的狗血段落...
评分Ovid真的有趣啊:)感覺找到瞭Vegetarian的源頭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有