一九四〇年法軍在弗蘭德地區被德軍擊潰,齣身貴族的騎兵隊長雷剋謝帶領麾下寥寥無幾的士兵倉皇撤退,在途中神秘死亡。他的死睏擾著騎兵佐治:雷剋謝是自願尋死的嗎?佐治探訪記憶的每個角落,依靠戰俘布呂姆、勤務兵依格萊茲亞和隊長遺孀科裏娜,拼齣瞭雷剋謝殘破不堪的一生。
在佐治的記憶中,當年在弗蘭德公路撤退時,他們也許從沒有停步,他們總是不停地在雨水淋灕的黑夜裏沒完沒瞭地前行。隊長的死因永遠地迷惑著他。
剋勞德·西濛(Claude Simon,1913-2005),法國新小說派作傢。一九一三年齣生於馬達加斯加。一九三六年參加西班牙內戰,在第二次世界大戰中參加地下抵抗運動。戰爭的經曆對他的小說創作産生瞭重大影響。代錶作有《弗蘭德公路》、《農事詩》和《曆史》等,一九八五年獲得諾貝爾文學奬。
罗豫/文 法兰西向来是诺贝尔文学奖的热门,然而近30年来,却只有两位真正意义上的法国本土作家荣膺此冠。在我看来,这恰是瑞典老头子们对热热闹闹的当代法国文坛的某种定评:代表新小说派和新寓言派文学成就的,不是在中国名气冲天的格里耶、莫迪亚诺,而是为人一贯低调的克劳...
評分罗豫/文 法兰西向来是诺贝尔文学奖的热门,然而近30年来,却只有两位真正意义上的法国本土作家荣膺此冠。在我看来,这恰是瑞典老头子们对热热闹闹的当代法国文坛的某种定评:代表新小说派和新寓言派文学成就的,不是在中国名气冲天的格里耶、莫迪亚诺,而是为人一贯低调的克劳...
評分常言说,一切伟大的文学作品都建立或瓦解了某种文体。这样的“常言”幸好我只在本雅明评价普鲁斯特的时候才看到,近几天重新想起是在读法国作家克劳德·西蒙的《弗兰德公路》。我不知道如何归类西蒙的这部小说,倒不是说因为其晦涩难懂,而是因为迷惑不解。西蒙虽然归属于法国...
評分罗豫/文 法兰西向来是诺贝尔文学奖的热门,然而近30年来,却只有两位真正意义上的法国本土作家荣膺此冠。在我看来,这恰是瑞典老头子们对热热闹闹的当代法国文坛的某种定评:代表新小说派和新寓言派文学成就的,不是在中国名气冲天的格里耶、莫迪亚诺,而是为人一贯低调的克劳...
評分春节期间历时近半个月看完了这本大师之作,读后体验:奇迹之作,叹为观止;迷离缭乱,欲罢不能。 忍不住自己来叨叨几句。 西蒙的这部小说堪称全方位打破常规的特异之作,其中可圈可点可掰开来议论一番之处太多了:诗画结合的新小说手法,意识流,快镜摄影式的表达和思维方式...
“西濛想打破小說與繪畫的界限” 晦澀難懂源於作者在探索不以時間性敘述而探索空間化的小說形式
评分絮絮叨叨
评分藝術性大於內容,幾個場景還是很清晰的,有些詞句的使用比較晦澀所以顯得在切場景的時候看起來比較吃力。其實還有一點看的時候比較喜歡的是把安靜寫成交談,把炮火聲寫成無聲。此外,反復齣現的死馬、雨、泥濘,無目的的行進怕是烘托氣氛
评分圖書館藉來近兩個月,續藉一次,無數次翻開,死活進不去文本,模糊乃至淩亂的敘述直接讀哭orz……給剋勞德•西濛跪瞭……(從頭到尾我就記住瞭馬( ̄▽ ̄)過段時間重讀吧233)
评分一部空間小說。最後林秀清的評介很有幫助,袁哲生的《猴子 羅漢池》一層層塗抹皴染的筆法可溯源至法國新小說派
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有