圖書標籤: 海外中國研究 曆史 清史 何偉亞 中國近現代史 中國近代史 晚清史 禮製史
发表于2024-07-06
懷柔遠人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書中何偉亞開宗明義地錶述瞭他不是在提供一種中國曆史研究的新模式,也不是在提供替代傳統衝突論的描述方式,而是嘗試對“馬嘎爾尼使華”事件進行重新審視。傳統上人們偏愛把“馬嘎爾尼使華”解釋為不同文明間的碰撞,如現代文明與傳統文明、工業文明與農業文明、資本主義與封建主義等等。而何偉亞正好試圖說明,中英兩國在這一事件中的矛盾和衝突並不是文化或文明之間的衝突,而是兩大帝國構建之間的衝突。
何偉亞(James L. Hevia),男,美國學者。原為美國北卡羅來納大學教堂山分校曆史係副教授,現任芝加哥大學國際研究中心主任。曾以《懷柔遠人:馬嘎爾尼使華的中英禮儀衝突》一書獲美國亞洲學會列文森奬。其他著作有《英國的課業:l9世紀中國的帝國主義教程》(社會科學文獻齣版社,2013年)等。
以後應該復原天朝的賓禮體係,來開展外交活動
評分也算是見證我的初心瞭
評分跳脫以先進落後為標識的業已成為常識的認知,分析齣馬嘎爾尼事件背後清英兩套帝國體係的碰撞,洗刷史觀的讀物
評分懷柔遠人,和諧萬邦...
評分三點五星。按作者所說,自身分析的重點在於錶述,在於兩套帝國政治秩序的碰撞,但整書似乎被曆史細節淹沒,缺乏一條足夠有力的脈絡(雖然這或許正是作者所想避免的,但可讀性卻因此而大大降低)。
看中俄关系史,雍正两次派使团出使莫斯科,恭祝沙皇即位等。 使团在面见沙皇时候,还对沙皇磕头。 为什么到乾隆见英,反而感觉盲目自大呢? 实在不能理解,100年前雍正就按照国际礼仪与俄国交往,为什么他儿子不懂。
評分这两天有机会翻了翻这本书的中文译本,翻译的错误超多,而且文字很不通顺。请注意,不是说何伟亚的翻译错误多(确实不少),而是中文本的翻译错误更令人惊讶不已,某种程度上何伟亚给译者背了黑锅。 有些地方译者的基本英语水平都不过关。比如第83页(对应英文版第80页),原文...
評分这两天有机会翻了翻这本书的中文译本,翻译的错误超多,而且文字很不通顺。请注意,不是说何伟亚的翻译错误多(确实不少),而是中文本的翻译错误更令人惊讶不已,某种程度上何伟亚给译者背了黑锅。 有些地方译者的基本英语水平都不过关。比如第83页(对应英文版第80页),原文...
評分 評分1793年马嘎尔尼(George Macartney)使华事件是中国对外关系史上的标志性事件。后人对其的解读也成为一个热点的研究领域。传统上的看法或多或少都受到费正清“冲击-回应”以及“朝贡体制”观点的影响。而何伟亚(James L. Hevia)的《怀柔远人》正是对此类观点的一种回应与反...
懷柔遠人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024