Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


Extracting the Stone of Madness

简体网页||繁体网页
Alejandra Pizarnik
New Directions
Yvette Siegert
2015-4-17
384
USD 18.95
Paperback
9780811223966

图书标签: 阿根廷  诗歌  皮扎尼克  Pizarnik  AlejandraPizarnik    英文原版  文学   


喜欢 Extracting the Stone of Madness 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-28

Extracting the Stone of Madness epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Extracting the Stone of Madness epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

Revered by the likes of Octavio Paz and Roberto Bolano, Alejandra Pizarnik is still a hidden treasure in the U.S. Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 unearths this extraordinary poet for English readers in a bilingual edition that spans the heights of Pizarnik’s oeuvre.

In her brief life, Pizarnik produced an astonishingly powerful body of work. In her own words, she was drawn “to the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.” Obsessed with themes of solitude, childhood, madness, and death, Pizarnik explores the shifting valences of the self and the vague border between speech and silence. This compilation of poems includes the full collections of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse.

Extracting the Stone of Madness 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

Alejandra Pizarnik (1936–1972) was born in Argentina and educated in Spanish and Yiddish. In addition to poetry, Pizarnik also wrote experimental works of theater and prose. She died of a deliberate drug overdose at the age of thirty-six.

Yvette Siegert is a writer and translator based in New York.


图书目录


Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

皮扎尼克貌似最喜欢的词语是“诗”、“词语”,然而她是在用生命写元诗。

评分

本书是从原版Poesía Completa (1955-1972)(可在毛子网下到)选译的,前三分之一未选入。书名暗示的是荷兰画家博斯的画作The Cure of Folly,中世纪时传说疯癫会像石头一样沉积在大脑内,要想治好只能把石头切除。最喜欢两部遗作《此夜此世》和《短歌》。

评分

半吊子西语还是得靠字典读个大概。等中文译版,英译没什么味道。

评分

非常非常喜欢皮扎尼克,遗憾在去阿根廷之前没有读到她。这些年越来越喜欢女诗人,之所以会在此处强调性别,或许是因为逐渐意识到女性诗歌里总是暗潮涌动的那种细腻的感情太与众不同了。那种对意象的挑剔的选择、对词语的尖锐的把握,对力度的偏执的追求,皮扎尼克真是在用生命写诗啊。 Chris

评分

我在读机翻的.....哭了

读后感

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

类似图书 点击查看全场最低价

Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有