拜伦雪莱济慈诗精编

拜伦雪莱济慈诗精编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:长江文艺出版社
作者:(英)拜伦 雪莱 济慈 著
出品人:
页数:216
译者:穆旦
出版时间:2014-10
价格:29.00
装帧:精装
isbn号码:9787535474964
丛书系列:名家经典诗歌系列
图书标签:
  • 诗歌
  • 诗集
  • 济慈
  • 雪莱
  • 英国文学
  • 穆旦
  • 英国
  • 拜伦
  • 拜伦
  • 雪莱
  • 济慈
  • 英国浪漫主义
  • 诗歌精选
  • 经典诗集
  • 西方文学
  • 19世纪诗歌
  • 英文原版
  • 文学珍藏
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是十九世纪英国三大经典诗人拜伦,雪莱,济慈的诗歌精选,收入了《她走在没的光彩中》《西风颂》《夜莺颂》等名作,此选本有中国现代著名诗人穆旦翻译,被视为三诗人的经典译本。

作者简介

拜伦,是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等。在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士;他积极而勇敢地投身革命,参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。

雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。

济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员

目录信息

拜伦卷
想从前我们俩分手
雅典的少女
只要再克制一下
你死了
她走在美的光彩中
我看过你哭
失眠人的太阳
西拿基立的覆亡
乐章(“世间哪有一种欢乐”)
乐章(“没有一个美的女儿”
给奥古斯达的诗章
普罗米修斯
好吧,我们不再一起漫游
警句
写于佛罗伦撒至比萨途中
今天我度过了三十六年
亲人的丧失
我没有爱过这世界
意大利的一个灿烂的黄昏
东方
哀希腊
科林斯的围攻(节选)
雪莱卷
致爱尔兰
十四行二首
诗章
给——
无常
咏死
夏日黄昏的墓园
赞精神的美
奥西曼德斯
“有力的鹰隼”
“那时刻永远逝去了,孩子!”
咏尼罗河
往昔
咏一朵枯萎的紫罗兰
招苦难
在那不勒斯附件沮丧而作
“别揭开这画帷”
颂天
西风颂
印度小夜曲
给索菲亚(斯泰西小姐)
爱底哲学

给云雀
阿波罗礼赞
秋:葬歌
咏月
自由
世间的流浪者
长逝的时流
时间
给——

无常
哀歌

明天
“世界的伟大时代重又降临”
“当一盏灯破碎了”
给珍妮:回忆
哀歌
“我们别时和见时不同”


济慈卷
给我的弟弟乔治
给——
“有多少诗人”
给赠我以玫瑰的友人
“哦,孤独”
“对于一个久居城市的人”
初读贾浦曼译荷马有感
清晨别友人有感
蝈蝈和蟋蟀
致克苏斯珂
致查特顿
给拜伦
愤于世人的迷信而作
“呵,在夏日的黄昏”
“漫长的冬季”
初见爱尔金壁石有感
题李·汉特的诗“理敏尼的故事”
再读“李耳王”之前有感
“每当我害怕”
给——
“但愿一星期能变成一世纪”
人的时令
致荷马
咏睡眠
“白天逝去了”
夜莺颂
希腊古瓮颂
幻想
颂诗
忧郁颂
画眉鸟的话
无情的妖女
· · · · · · (收起)

读后感

评分

能介绍本赏析不?或者谁挑出几篇经典的诗歌自己赏析下啊。给个链接也好啊。读来读去,除了感到在抒情,什么感觉都没有。 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的...  

评分

因为前几天看了《云雀叫了一整天》有点不满足,所以从箱底翻出这本书来,温故一下。内容如书名,07年出版的,纸有点泛黄了。这几位诗人完全不用介绍了,如雷贯耳,英文附上了穆旦的译本,译者也是大家,因为特殊的历史年代从诗人转而走上了翻译诗歌的道路。 大学时学校有很大的...  

评分

能介绍本赏析不?或者谁挑出几篇经典的诗歌自己赏析下啊。给个链接也好啊。读来读去,除了感到在抒情,什么感觉都没有。 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的...  

评分

能介绍本赏析不?或者谁挑出几篇经典的诗歌自己赏析下啊。给个链接也好啊。读来读去,除了感到在抒情,什么感觉都没有。 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的...  

评分

西方诗人的感情更为强烈,更为直接,其实就我而言更能接受东方诗人含蓄的歌颂,而关于歌颂自然的部分还是更为感同身受的,并且有种身临其境的感觉,这跟我的理解力相关无几,而跟诗人驾驭事物与想象的能力息息相关,雪莱关于歌颂自然的诗歌是我更为喜欢的,那生动的比喻,不进...  

用户评价

评分

2018第20本# 拜伦的波澜壮阔,雪莱的深情款款,济慈的细腻深邃,他们歌唱英雄,赞美月亮星星和大地,追逐时间河流和大海,也歌咏生死,花朵玫瑰紫罗兰和四季。 开始读的时候很多不习惯,诗里情感坦荡,表达直接。西方的诗人,诗作和东方有着显而易见的区别,西方的热情奔放,爱恨分明,东方的忧郁含蓄,借景抒情。西方的诗人会直接对喜爱的人说,我爱你!东方的诗人会对喜爱的人说,你看这花多美! 王朝帝国盛衰,白昼交错逝去,生命来了又走,唯有诗歌和爱情永存。诗是抵抗这个世界庸俗和混沌的唯一武器。 人间有各种病症,所以人类才发明了诗。

评分

2018第20本# 拜伦的波澜壮阔,雪莱的深情款款,济慈的细腻深邃,他们歌唱英雄,赞美月亮星星和大地,追逐时间河流和大海,也歌咏生死,花朵玫瑰紫罗兰和四季。 开始读的时候很多不习惯,诗里情感坦荡,表达直接。西方的诗人,诗作和东方有着显而易见的区别,西方的热情奔放,爱恨分明,东方的忧郁含蓄,借景抒情。西方的诗人会直接对喜爱的人说,我爱你!东方的诗人会对喜爱的人说,你看这花多美! 王朝帝国盛衰,白昼交错逝去,生命来了又走,唯有诗歌和爱情永存。诗是抵抗这个世界庸俗和混沌的唯一武器。 人间有各种病症,所以人类才发明了诗。

评分

穆旦的翻译很好 只是这本里选的许多诗 不是很中意

评分

穆旦的翻译很好 只是这本里选的许多诗 不是很中意

评分

好读,很美。但需要专注,一走神就读不懂了。穆旦好喜欢用“幽暗”一词啊。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有