拜伦雪莱济慈诗精编

拜伦雪莱济慈诗精编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:长江文艺出版社
作者:(英)拜伦 雪莱 济慈 著
出品人:
页数:216
译者:穆旦
出版时间:2014-10
价格:29.00
装帧:精装
isbn号码:9787535474964
丛书系列:名家经典诗歌系列
图书标签:
  • 诗歌
  • 诗集
  • 济慈
  • 雪莱
  • 英国文学
  • 穆旦
  • 英国
  • 拜伦
  • 拜伦
  • 雪莱
  • 济慈
  • 英国浪漫主义
  • 诗歌精选
  • 经典诗集
  • 西方文学
  • 19世纪诗歌
  • 英文原版
  • 文学珍藏
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是十九世纪英国三大经典诗人拜伦,雪莱,济慈的诗歌精选,收入了《她走在没的光彩中》《西风颂》《夜莺颂》等名作,此选本有中国现代著名诗人穆旦翻译,被视为三诗人的经典译本。

《西方浪漫主义诗歌选粹:光与影的交响》 本书精选了十九世纪西方浪漫主义运动中,三位极具代表性的诗人——乔治·戈登·拜伦勋爵、珀西·比希·雪莱,以及约翰·济慈——的代表性诗篇。它们如同三束耀眼的光芒,穿透历史的尘埃,至今仍能震撼人心,引发深刻的共鸣。这本诗选并非简单罗列,而是试图展现这三位天才诗人诗歌创作中那丰富多彩、既截然不同又相互辉映的光影世界,以及他们对生命、爱情、自由、自然和艺术的不懈探索。 拜伦:叛逆者的哀歌与英雄的壮志 拜伦,这位充满传奇色彩的贵族诗人,以其狂放不羁的个性和惊世骇俗的作品闻名于世。他的诗歌中,充斥着对社会不公的愤懑、对压迫的反抗,以及对自由的无限渴望。从《恰尔德·哈罗尔德游记》中流浪英雄的孤独身影,到《唐璜》里那个藐视一切、游走于情欲与危险边缘的放浪形骸的灵魂,拜伦笔下的“拜伦式英雄”成为了一个时代的文化符号。他们常常是孤傲的、痛苦的,怀揣着对世俗的厌倦和对理想的执着,在命运的洪流中挣扎前行。 他的诗歌语言如火山般喷发,情感激昂而炽热,充满了戏剧性的张力和强烈的个人主义色彩。拜伦的诗歌,是对传统道德和价值观的挑战,是对束缚人性的社会规范的蔑视。他歌颂个体意志的强大,赞美不屈的灵魂,即使在黑暗和绝望中,也闪烁着不灭的反抗之光。无论是对希腊独立的激情呐喊,还是对个人情感的真挚抒发,拜伦都以其独特的雄辩和深刻的洞察力,描绘了一个充满矛盾和激情的内心世界。他的诗,是叛逆者的哀歌,也是英雄的壮志,回响着对自由永恒的追寻。 雪莱:理想主义的呼唤与灵魂的飞翔 雪莱,被誉为“最纯粹的浪漫主义诗人”,他的诗歌宛如一支燃烧的火炬,照亮了人类对理想、进步与变革的追求。与拜伦的愤世嫉俗不同,雪莱的目光总是投向远方,他相信人性的美好,渴望一个平等、自由、充满爱的世界。从《西风颂》中对生命革新的赞歌,到《致云雀》里对超越世俗的精神自由的向往,雪莱的诗歌充满了蓬勃的生命力与对未来的乐观主义。 他的诗歌语言绚烂而富有哲理,想象力天马行空,仿佛能将读者带入一个超凡脱俗的精神境界。雪莱的诗,是对僵化体制的抨击,是对不公现实的无情揭露,更是对人类精神觉醒的殷切期盼。他歌颂爱,认为爱是万能的力量,能够融化一切冰冷与隔阂;他追求真理,相信知识能够启迪民智,引领人类走向光明。即使面对黑暗的现实和命运的残酷,雪莱也从未放弃过对理想的信念。他的诗,是理想主义的庄严呼唤,是灵魂挣脱凡俗束缚、向着更高远境界自由飞翔的壮丽篇章。 济慈:美的沉醉与生命之殇 济慈,是三位诗人中最年轻、也是英年早逝的一位。他的诗歌,如同夜空中最明亮的星辰,短暂却璀璨夺目。济慈的诗,是纯粹对“美”的极致追求,他相信“美即是真,真即是美”。从《夜莺颂》中对永恒美的沉醉与对短暂生命的忧伤,到《希腊古瓮颂》里对古典艺术永恒生命力的赞叹,济慈的诗歌充满了感官的享受和对生命本质的深刻体悟。 他的诗歌语言华美而精致,意象丰富,充满着音乐般的韵律和感官的诱惑。济慈的诗,是对生命短暂性的深深慨叹,是对死亡的恐惧,更是对艺术力量的无限崇拜。他能在寻常事物中发现不凡之美,能在苦难与悲伤中寻找到艺术的慰藉。他以惊人的敏感度捕捉着世间万物的美好,用文字将其凝固,使其超越时间的流逝。济慈的诗,是美的极致沉醉,是生命在刹那辉煌中迸发出的炽热情感,也是对生命短暂与艺术永恒之间深刻辩证关系的深情回响。 三位巨匠的诗歌对话 《西方浪漫主义诗歌选粹:光与影的交响》将这三位伟大的诗人的杰作汇集一堂,旨在让读者得以近距离感受他们独特的艺术魅力和思想深度。尽管他们的风格、情感和关注点各有不同——拜伦的叛逆与激情,雪莱的理想与呼唤,济慈的对美与生命的沉思——但他们共同构成了西方浪漫主义诗歌最辉煌的一页。他们都对当时的社会现实表达了不满,都对个体的情感和自由给予了高度的重视,也都对自然世界充满了热爱与敬畏。 通过阅读这三位诗人的作品,我们不仅能领略到诗歌语言的极致之美,更能深入理解那个时代人们的精神世界,以及他们对生命、爱情、自由、艺术的永恒追问。他们的诗句,如同穿越时空的星光,依然照亮着我们内心的迷茫,启迪着我们对生命意义的探索。这本诗选,期待成为您走进西方浪漫主义诗歌殿堂的一扇窗,让您感受那份激荡心灵的澎湃力量,品味那份穿越时空的永恒之美。

作者简介

拜伦,是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等。在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士;他积极而勇敢地投身革命,参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。

雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。

济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员

目录信息

拜伦卷
想从前我们俩分手
雅典的少女
只要再克制一下
你死了
她走在美的光彩中
我看过你哭
失眠人的太阳
西拿基立的覆亡
乐章(“世间哪有一种欢乐”)
乐章(“没有一个美的女儿”
给奥古斯达的诗章
普罗米修斯
好吧,我们不再一起漫游
警句
写于佛罗伦撒至比萨途中
今天我度过了三十六年
亲人的丧失
我没有爱过这世界
意大利的一个灿烂的黄昏
东方
哀希腊
科林斯的围攻(节选)
雪莱卷
致爱尔兰
十四行二首
诗章
给——
无常
咏死
夏日黄昏的墓园
赞精神的美
奥西曼德斯
“有力的鹰隼”
“那时刻永远逝去了,孩子!”
咏尼罗河
往昔
咏一朵枯萎的紫罗兰
招苦难
在那不勒斯附件沮丧而作
“别揭开这画帷”
颂天
西风颂
印度小夜曲
给索菲亚(斯泰西小姐)
爱底哲学

给云雀
阿波罗礼赞
秋:葬歌
咏月
自由
世间的流浪者
长逝的时流
时间
给——

无常
哀歌

明天
“世界的伟大时代重又降临”
“当一盏灯破碎了”
给珍妮:回忆
哀歌
“我们别时和见时不同”


济慈卷
给我的弟弟乔治
给——
“有多少诗人”
给赠我以玫瑰的友人
“哦,孤独”
“对于一个久居城市的人”
初读贾浦曼译荷马有感
清晨别友人有感
蝈蝈和蟋蟀
致克苏斯珂
致查特顿
给拜伦
愤于世人的迷信而作
“呵,在夏日的黄昏”
“漫长的冬季”
初见爱尔金壁石有感
题李·汉特的诗“理敏尼的故事”
再读“李耳王”之前有感
“每当我害怕”
给——
“但愿一星期能变成一世纪”
人的时令
致荷马
咏睡眠
“白天逝去了”
夜莺颂
希腊古瓮颂
幻想
颂诗
忧郁颂
画眉鸟的话
无情的妖女
· · · · · · (收起)

读后感

评分

为什么喜欢上一个人会如此的纠结? 为什么只要和他/她有关的事情总会那么在意? 为什么走在一起的时候,靠得太近会怕吓到他/她,靠的远了又会有莫名的失落? 为什么那么在乎他/她的每一个动作,每一个眼神? 他/她的每一句话,甚至说话语气的变化都会在心中惊起波澜。 爱情...  

评分

能介绍本赏析不?或者谁挑出几篇经典的诗歌自己赏析下啊。给个链接也好啊。读来读去,除了感到在抒情,什么感觉都没有。 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的评论太短了 抱歉,你的...  

评分

真是不知道怎么来评述穆旦显示。一生,坚韧,曲折。不是常人能忍受的,无比的才华,巨大的命运撞击。 而由他翻译的拜伦、雪莱、济慈,也是同样凄美的命运,浓缩、短暂、华丽。  

评分

这本诗集是四位诗人的心血集合。英汉双语的版本国内首次推出,据说在南开还举行了一场穆旦像的揭幕仪式,很隆重。

评分

拜伦的《唐璜》、济慈的《伊莎贝拉》、《圣亚尼节前夜》、《许佩里恩》三部长诗、《雪莱全集》(不含书信集)全有。唯独缺一本拜伦抒情诗选。说实在,当今时代,十九诗纪的英国诗集太难找了。有幸看到这本书,上周在书店也看到了,但一翻,实在不敢恭维,翻译的太次了!济慈的...  

用户评价

评分

这本精编本的编排,也着实令人称道。它并没有简单地将三位诗人的作品堆砌在一起,而是似乎经过了精心的考量,让不同诗人之间在主题、情感或风格上产生某种微妙的联系与呼应。例如,在阅读拜伦关于爱情的那些充满占有欲和激情燃烧的诗句之后,紧接着品读雪莱那关于自由爱情的超脱与理想化的描绘,又或是济慈对爱情中细腻而短暂的美好瞬间的捕捉,便能产生一种多层次的阅读体验。这种编排方式,不仅丰富了阅读的乐趣,更引导着读者在比较与对照中,更深入地理解每一位诗人的独特性以及他们作品背后所蕴含的时代精神。

评分

每当我需要一种情感上的共鸣,或者寻找一种精神上的慰藉时,我都会不自觉地翻开这本《拜伦雪莱济慈诗精编》。拜伦的那些充满了英雄主义色彩的叙事诗,总能激起我内心深处对冒险和挑战的渴望,他的诗歌中的人物,无论是在战场上浴血奋战,还是在情感的漩涡中挣扎,都展现出一种非凡的生命力。而雪莱的诗,尤其是他的那些哲学性的长诗,总能引导我进行更深层次的思考,关于存在的意义,关于人类的未来,关于自由的真谛,他的声音,如同一盏永不熄灭的灯,照亮了我前行的道路。

评分

每当夜深人静,独自一人,点上一盏暖黄的台灯,捧着这本《拜伦雪莱济慈诗精编》,便如同开启了一扇通往过去的大门。拜伦笔下那个孤独而忧郁的“恶魔”,在孤寂的月光下吟咏着对爱情的渴望和对自由的向往,他的每一个字句都带着一种燃烧的烈焰,一种不被驯服的野性。我仿佛能看到他身披黑色斗篷,在冰冷的悬崖上眺望远方,内心的痛苦与激情交织在一起,形成一曲壮丽的挽歌。而雪莱,他就像一个被理想之光照亮的先知,他的声音穿透了现实的尘埃,呼唤着人类的觉醒与解放。他的诗歌,充满了对平等、博爱和真理的信仰,那是一种纯净而炽热的力量,能够驱散一切的阴霾,带来无限的希望。

评分

总而言之,这本《拜伦雪莱济慈诗精编》对我而言,不仅仅是一本书,更像是一位位相知多年的老友。他们用最纯粹的语言,最动人的情感,与我进行着一场跨越时空的对话。他们的诗歌,如同三颗璀璨的明星,照亮了我的精神世界,丰富了我的生命体验。我常常会在某个阳光明媚的午后,或是某个落英缤纷的黄昏,选择其中一位诗人的作品来阅读,感受他们各自独特的魅力,也感受他们之间微妙的联系。这是一种令人心醉神迷的阅读体验,它让我更加热爱诗歌,也更加热爱这个充满诗意的世界。

评分

将这三位英国浪漫主义诗歌的巨匠的作品汇于一册,无疑是一次令人兴奋的文化之旅。拜伦的叛逆与激情,雪莱的理想与呐喊,济慈的纯粹与对美的沉醉,三者之间既有共鸣,又形成了鲜明的对比,共同勾勒出了那个时代波澜壮阔的精神图景。我喜欢在不同的心境下翻阅不同的诗人。当我感到不安与迷茫时,拜伦的诗歌总能给予我一种力量,一种敢于挑战现状的勇气;当我渴望超越现实,追求更高的目标时,雪莱的理想主义则会点燃我内心的火焰;而当我想要沉浸在纯粹的美学享受中,感受生命中的宁静与美好时,济慈的诗句则是我最好的伴侣。这本精编本,让我得以在短时间内领略三位大师的魅力,也为我提供了一个深入了解他们各自风格和思想的绝佳契机。

评分

济慈的诗,则如同一坛陈年的美酒,越品越有味道,越品越能体会到其独特的韵味。他的诗歌,充满了对美的极致追求,对短暂生命的珍视,以及对永恒艺术的赞美。我特别喜欢他那些描绘自然景色的诗篇,那些色彩斑斓的意象,那些触感细腻的描绘,仿佛将我带入了意大利的夏日阳光,感受着那份宁静与美好。他的十四行诗,更是将有限的篇幅浓缩了无限的情感,那些关于爱情的甜蜜与苦涩,关于生死的思考,关于艺术的永恒,都如同珍珠般颗颗闪耀。他用最朴素的语言,描绘出最深刻的道理,用最直观的感受,触动了人们内心最柔软的地方。他的“秋颂”,那丰收的喜悦,那大自然的成熟,那种生命的循环与更替,都带着一种宁静而庄严的美感。阅读济慈的诗,是一种灵魂的洗礼,是一种对生命与艺术的重新认知。他让我明白,即使生命短暂,我们依然可以创造出永恒的美,即使面对痛苦,我们依然可以从中找到慰藉与力量。

评分

初次翻开这本《拜伦雪莱济慈诗精编》,仿佛置身于一个古老而神秘的诗歌殿堂。拜伦的诗,总是带着一种近乎狂野的激情与深沉的忧郁,他的叙事诗篇,如同奔腾的河流,将读者卷入一个充满英雄主义、反叛精神和炽热爱情的世界。那些关于自由的呐喊,对命运不屈的抗争,以及对理想的执着追求,无不触动着内心最深处的柔软。我沉浸在他笔下那充满戏剧张力的故事情节中,感受着主人公内心的挣扎与呐喊,仿佛自己也成为了那个在黑暗中追寻光明的灵魂。他的语言,时而如利剑般锐利,直指人心的虚伪与黑暗,时而又如春风般温柔,描绘出细腻而动人的情感。而雪莱,则像是来自另一个维度的声音,他的诗歌充满了对理想国度的向往,对人类解放的歌颂,以及对美好未来的憧憬。他的哲学思考,他的政治抱负,都融入了他那充满音乐感的诗句之中。读他的诗,就像在仰望星空,那种辽阔与深邃,那种对真理与自由的永恒追寻,总是让人心潮澎湃,对生命有了更深刻的理解。他的文字,如同一道道闪电,划破了现实的沉寂,照亮了人们心中对更美好世界的渴望。

评分

济慈的诗,则让我放慢了脚步,去感受生命中的每一个细微之处。他描绘的夜莺,歌唱着不朽的美,他描绘的希腊古瓶,承载着永恒的艺术,这些意象都带着一种超越时空的魔力。他的“忧乐”之诗,将痛苦与快乐 intertwined,展现了生命的多样与复杂,他用最纯净的眼睛去观察世界,用最真挚的情感去体验生命,他的诗歌,就像一泓清泉,洗涤着我浮躁的心灵,让我重新找回内心的平静与安宁。

评分

这本精选集的出现,为我提供了一个极为便利的途径,让我能够在一个集子里同时领略到三位如此风格迥异却又同样伟大的诗人的风采。拜伦的诗,总是带着一种不羁的浪漫,一种对体制的反抗,一种对个人情感的极致抒发,他的笔下充满了戏剧性的冲突和深刻的人物刻画,读他的诗,就像在看一部荡气回肠的史诗。而雪莱,则更像是一位理想主义的革命者,他的诗歌充满了对自由、平等和人类解放的呼唤,他的语言如同闪电般锐利,又如同星辰般璀璨,总是能激起人们内心最深处的渴望。

评分

而济慈的诗,则是我的“静心丸”。在经历了世事的喧嚣之后,他的诗歌总能带给我一份难得的宁静。那些描绘自然美景、定格瞬间情感的诗篇,就像一幅幅精美的画卷,让我沉醉其中,忘记了时间的流逝。他对于“美”的执着追求,以及对生命短暂而又珍贵的体悟,总是让我反思自己的人生,学会更加珍惜当下,更加热爱生活。他的诗歌,有一种治愈的力量,能够抚平我内心的伤痕,让我重新感受到生命的温暖与美好。

评分

惊鸿一瞥,美轮美奂,尤其喜爱前两位,韵律感、激情和美感都令人沉醉。

评分

2018第20本# 拜伦的波澜壮阔,雪莱的深情款款,济慈的细腻深邃,他们歌唱英雄,赞美月亮星星和大地,追逐时间河流和大海,也歌咏生死,花朵玫瑰紫罗兰和四季。 开始读的时候很多不习惯,诗里情感坦荡,表达直接。西方的诗人,诗作和东方有着显而易见的区别,西方的热情奔放,爱恨分明,东方的忧郁含蓄,借景抒情。西方的诗人会直接对喜爱的人说,我爱你!东方的诗人会对喜爱的人说,你看这花多美! 王朝帝国盛衰,白昼交错逝去,生命来了又走,唯有诗歌和爱情永存。诗是抵抗这个世界庸俗和混沌的唯一武器。 人间有各种病症,所以人类才发明了诗。

评分

穆旦的翻译很好 只是这本里选的许多诗 不是很中意

评分

三种不同的风格,拜伦直抒胸臆,气势宏达,雪莱拿捏大自然的各种元素,丰沛的比喻,济慈细腻柔美。“他们微笑着,管生活叫欢乐,然而对于我,呵,这一杯却够苦涩。”

评分

穆旦的翻译很好 只是这本里选的许多诗 不是很中意

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有