跨語際實踐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


跨語際實踐

簡體網頁||繁體網頁
劉禾
生活·讀書·新知三聯書店
宋偉傑等
2014-8-1
413
CNY 65.00
精裝
劉禾作品係列
9787108050885

圖書標籤: 劉禾  文學理論  文學研究  思想史  近代中國思想與文化  語言學  現代文學  文化   


喜歡 跨語際實踐 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2025-02-02

跨語際實踐 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

跨語際實踐 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

跨語際實踐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025



圖書描述

跨語際實踐的研究重心並不是技術意義上的翻譯,而是翻譯的曆史條件,以及由不同語言間最初的接觸而引發的話語實踐。本書所要考察的是新詞語、新意義和新話語興起、代謝,並在本國語言中獲得閤法性的過程。 本書從跨語際實踐的視角,通過復原語言實踐中各種曆史關係賴以呈現的場所,分彆考察瞭翻譯中生成的現代性的不同層麵,以期重新思考東西方之間跨文化詮釋和語言中介形式的可能性。

跨語際實踐 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

劉禾,哈佛大學比較文學博士。現任美國哥倫比亞大學終身人文講席教授,執教於東亞係和比較文學與社會研究所。1997年獲美國學界,藝術界最高榮譽之一的古根漢奬。主要英文專著有Translingual Practice(斯坦福大學齣版社,1995),Tokens of Exchange(編著,杜剋大學齣版社,1999),The Clash of Empires(哈佛大學齣版社,2004);中文著作有:《語際書寫》(上海三聯書店,1999)等。


圖書目錄


跨語際實踐 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

這本書很神奇,剛被譯介為中文時被某些學界人士大加批判,現在在豆瓣上英文本竟得到瞭9分的高分。考慮到本書的成書年代(1990s),作者提齣的“跨語際實踐”問題非常重要,不同語言之間的交流在曆史上往往具有深遠影響。但是或許因為知識背景和學術訓練路徑的不同(文學),本書在材料方麵的搜集和分析上仍顯不足,例如已有人批評過的關於魯訊國民性思想的來源,以及對於“國粹”的分析完全關注於漢人群體的立場和解讀,如果材料更加紮實,或許提齣的理論會更有說服力。

評分

其實挺不錯的,被一乾西方理論的仇視者妖魔化過甚。作者提齣瞭太多創見,卻硬要都塞到“跨語際實踐”的大帽子下麵,反而模糊瞭它的定義。處理成一本論文集可能更好。

評分

我的譜係學方法啓濛

評分

“研究跨語際的實踐就是考察新的詞語、意義、話語以及錶述模式,如何由於主方語言與客方語言的接觸/衝突而在主方語言中興起、流通並獲得閤法性的過程。”

評分

劉禾雖然喜歡理論,但具體討論,除瞭個彆章節,史料還是比較充足的。而且理論給她提供瞭更為廣闊的視野和多樣化的探索角度。

讀後感

評分

When “Western” and Chinese scholars were obsessed with whether the Ming-Qing China had “the” modernity, or “a” different modernity (e.g., the impact-response debates initiated by Fairbank and Levenson, the public sphere discussion based on Habermas wi...  

評分

令人惊喜的一本书了! 中西方在二十世纪初的历史性交往的研究落实在语言世纪的领域里,由于中国现代知识传统创始于对西学的翻译、采纳、盗用,中西方交往的研究通常以翻译为起始点。很早就想考察译介过程中,新词语、新意思和新话语的产生和代谢,是如何进行和发生的,这本书中...  

評分

跨语际实践刘禾 序 虚拟的等值关系(hypothetical equivalences) “跨语际实践”(translingual practice) 恰恰在批判西方主导论这一行为当中,批评者最终却常常将统治者的权威僵化到这样一种程度,即,非西方文化的能动作用仅仅被简化为单一的可能性:抵抗。 霍米,巴巴《文...  

評分

評分

令人惊喜的一本书了! 中西方在二十世纪初的历史性交往的研究落实在语言世纪的领域里,由于中国现代知识传统创始于对西学的翻译、采纳、盗用,中西方交往的研究通常以翻译为起始点。很早就想考察译介过程中,新词语、新意思和新话语的产生和代谢,是如何进行和发生的,这本书中...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

跨語際實踐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有