圖書標籤: 後殖民 羅伯特·揚 文化研究 哲學 史學理論 文學理論 思想史 英國
发表于2024-11-21
白色神話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書從當代法國女性主義哲學傢埃萊娜·西蘇(Helene Cixous)對曆史之作為“男性中心主義的書寫”的批評,羅伯特·揚審查瞭西方思想中(從經典馬剋思主義、西方新馬剋思主義到對西方中心主義的後殖民批評)的不同“曆史”概念。他考察瞭黑格爾、馬剋思、盧卡奇以及薩特力圖建造對曆史的更加閤理的理論嘗試,以及阿爾都塞和福柯建立“非曆史主義”的曆史理論努力,羅伯特·揚最終認為,所有單一陳述曆史的嘗試都注定會失敗。
2014年6月第1版
看得慘不忍睹!懇請齣版社負責任點!
評分中文版序說這本書是入門之作,你信嗎?中段以後漸入佳境,評價薩義德部分現在來看已屬老生常談,霍米巴巴和斯皮瓦剋兩章做導論還不錯。
評分翻譯扣一星……
評分很敬畏的看過瞭
評分2018.3.12 晴
这本书的翻译没有有些人想象的那样不堪,中文版有些人名翻得确实不太常见,开篇的“海列娜·西苏”就比较典型地说明赵老师是按英文发音来译的,后面尤其是G.Bachelard、G. Canguilhem,赵老师给翻成了巴希兰特、康贵罕姆(亚马逊有个评论和此有关),这么多年来这两位的译名始...
評分这本书的翻译没有有些人想象的那样不堪,中文版有些人名翻得确实不太常见,开篇的“海列娜·西苏”就比较典型地说明赵老师是按英文发音来译的,后面尤其是G.Bachelard、G. Canguilhem,赵老师给翻成了巴希兰特、康贵罕姆(亚马逊有个评论和此有关),这么多年来这两位的译名始...
評分这本书的翻译没有有些人想象的那样不堪,中文版有些人名翻得确实不太常见,开篇的“海列娜·西苏”就比较典型地说明赵老师是按英文发音来译的,后面尤其是G.Bachelard、G. Canguilhem,赵老师给翻成了巴希兰特、康贵罕姆(亚马逊有个评论和此有关),这么多年来这两位的译名始...
評分这本书的翻译没有有些人想象的那样不堪,中文版有些人名翻得确实不太常见,开篇的“海列娜·西苏”就比较典型地说明赵老师是按英文发音来译的,后面尤其是G.Bachelard、G. Canguilhem,赵老师给翻成了巴希兰特、康贵罕姆(亚马逊有个评论和此有关),这么多年来这两位的译名始...
評分这本书的翻译没有有些人想象的那样不堪,中文版有些人名翻得确实不太常见,开篇的“海列娜·西苏”就比较典型地说明赵老师是按英文发音来译的,后面尤其是G.Bachelard、G. Canguilhem,赵老师给翻成了巴希兰特、康贵罕姆(亚马逊有个评论和此有关),这么多年来这两位的译名始...
白色神話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024