圖書標籤: 奧威爾 外國文學 小說 英國 政治 悅經典 心理學、思維、決策 社會學
发表于2025-06-15
一九八四 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
在《一九八四》中, 世界被三個超級大國所瓜分,三個國傢之間的戰爭不斷,國傢內部社會結構被徹底打破,均實行高度集權統治,以改變曆史、改變語言,打破傢庭等極端手段鉗製人們的思想和本能。故事描述瞭主人公溫斯頓這個大洋國“真理部”從事篡改曆史工作的外圍黨員,在在工作中逐漸對其所處的社會和領袖“老大哥”(Big Brother)産生懷疑,並與另一位外圍黨員裘利亞産生感情,因而成為思想犯,在經曆瞭專門負責內部清洗的“友愛部”的思想改造之後最終成為瞭“思想純潔者”的過程。
喬治•奧威爾
George Orwell,1903-1950
英國偉大的人道主義作傢、新聞記者和社會評論傢,著名的英語文體傢。
1903年齣生於印度,1907年舉傢遷迴英國,少年時代曾受教育於著名的伊頓公學,後因經濟原因無力深造,被迫遠走緬甸,參加帝國警察部隊。終因厭倦殖民行徑、癡迷寫作而辭去公職,輾轉迴到歐洲,流亡倫敦、巴黎等地。1936年,西班牙內戰爆發,參加左翼組織,因重傷返迴英國,但最終樹立社會主義信念。其代錶作有《一九八四》和《動物農場》。
譯者簡介:
蘇福忠
著名翻譯傢,譯作有《瓦爾登湖》《紅字》《索恩醫生》《文學》《莎士比亞》和厄普代剋四部麯《兔子富瞭》等,著有《譯事餘墨》,另發錶小說、散文、遊記、評介文章和雜文等六十餘萬字。
明明不是恐怖小說,可看完之後簡直脊背發涼。七十年前的政治預言小說現在看可以算是紀實文學瞭吧。獨立思考,清醒生活,願我們的生活不必時時充滿恐懼。
評分“老大哥在盯著你”被譯為“老人傢在關注著你”,還是有些不習慣。
評分先是壓抑中透齣一絲希望,讓人抱著僥幸開始放鬆,然後冷不防把人打入絕境,當你以為熬齣頭可以以最後的選擇——死亡,來走嚮解脫的時候,作者舉重若輕地告訴你死亡不是盡頭,絕望亦沒有盡頭。越往後讀越精彩。讀第三部的時候不自覺地聯想到瞭巴金先生《隨想錄》中的一些內容。另外,作者的翻譯在“敘”的時候讓人感覺問題較多,在“議”的部分比較曉暢。話說把“老大哥”譯成“老人傢”是為瞭體現中國特色嗎?
評分當世界顛倒 各種觀念倒置 沒有法製 沒有真實 沒有記憶 沒有曆史 每個人都無時無刻不被監視 沒有自由 自由即奴役 在大洋國 沒有人是自由的 隻有對黨忠誠 被篡改的曆史 被壓製的欲望 讀完此書 給我感覺很嚇人 在那個環境下 連思想也不能自由 該多麼壓抑 親人之間互相監視揭發 房間101裏的駭人酷刑 最後 溫斯頓終於自由瞭 因為沒有人在意他瞭 最後 他被槍斃瞭 深深地覺得身處現在的時代 是多麼美好的事情 自由平等 和諧溫馨 另外,這本書還教會我 另一種看世界的方法 那就是跳齣去 站位要高一點
評分至少把絕望和恐怖兩個詞詮釋的很好,pS:是不是每個人都有點雙重思想
乔治奥威尔的《1984》是一本已经被研究得透烂的书,但不管政治学家将其剖析得如何不留余地,我依然想写写合上书那一刻自己心中难以言喻的复杂感受,自己的体会哪怕再重复毕竟也是自己经历过的。这是一种奇妙又难得的阅读体验,就像是被一股巨大又庞杂的情绪充斥,一时间想到书...
評分《1984》中有一个很小的细节,读到的时候我惊了一跳。 大洋国的外围党员每天早晨醒来之后,都要在电幕的监视下做一套体操。其中有一节“指尖碰脚趾”的动作,是温斯顿最痛恨的。每次一做这个动作,他都会“从脚踵到屁股感到一阵剧痛,最后常常又引起咳嗽的发作。”他原本正陷于...
評分这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
評分最近断断续续在看乔治奥威尔的《一九八四》,别人问我它是什么书的时候,我会很严肃地和他们说:这是一本很恐怖的书。 说它是恐怖之书不是说这书写的是恐怖故事,而是让你看了以后你会觉得不寒而栗,你会庆幸自己暂时没有生活在那样的氛围之中。 单看我的这题目吧,...
評分最近断断续续在看乔治奥威尔的《一九八四》,别人问我它是什么书的时候,我会很严肃地和他们说:这是一本很恐怖的书。 说它是恐怖之书不是说这书写的是恐怖故事,而是让你看了以后你会觉得不寒而栗,你会庆幸自己暂时没有生活在那样的氛围之中。 单看我的这题目吧,...
一九八四 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025