圖書標籤: 藝術史 藝術 漢斯•貝爾廷 藝術理論 現代主義 貝爾廷 德國 文化研究
发表于2024-12-22
現代主義之後的藝術史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“現代主義之後的藝術史”不僅意味著今天的藝術看上去已經截然不同,還意味著我們的藝術話語已轉嚮完全不同的方嚮——假設可以確定地說它選擇瞭某個方嚮的話。
以此為開端,漢斯•貝爾廷在這個韆禧年結束之際對藝術和藝術史做瞭一次精妙的反思,而他所倚賴的基礎便是他更早期那部大獲成功的《藝術史的終結?》。貝爾廷“以對藝術本質作齣瞭讓人印象深刻的原創理論而聞名”(《經濟學人》),這一次,他審視瞭今天的藝術是如何被創造齣來、被人觀看並受到詮釋的。他指齣,當代藝術已經掙脫瞭藝術史為它構建的框架,並呼籲用一種全新的方式來思考和書寫藝術。本書中,他亦毫不費力地在當代熱點問題(全球和小眾藝術的興起及其對西方藝術史造成的影響、裝置和影像藝術、陷入睏境的藝術博物館體製)和長久以來一直居於藝術史定義核心的老問題(如高雅藝術和通俗藝術之間的界限、藝術批評與藝術史的對立,以及藝術史中現代主義之初創等)之間轉換。
通過這部《現代主義之後的藝術史》,貝爾廷證明瞭自己依然是今日視覺藝術領域最具獨創性且最具爭議性的思想傢之一。
“貝爾廷以創造性的方式講述瞭一個雙綫故事,手法堪稱高超,並通過種種隱喻和意象解釋並豐富瞭他的故事。”
——愛德華•博康,《法蘭剋福匯報》(德文版書評)
作者簡介:
漢斯•貝爾廷 (Hans Nelting)卡爾斯魯厄設計學院的藝術史及媒體理論教授。其著作包括《藝術史的終結?》《相似與在場:藝術時代之前的圖像史》《隱形的傑作》等。
譯者簡介:
洪天富 1934年生,北京大學西語係研究生畢業,師從著名詩人馮至教授。主要譯著有《儒教與道教》《歌德談話錄》《親閤力》《我們的後現代的現代》《卡夫卡和現代主義》等。
譯得糟糕
評分譯得糟糕
評分先學中文再搞翻譯吧。
評分先學中文再搞翻譯吧。
評分本身對現代主義藝術就不太感冒。第一篇的“尾聲”寫得很棒。
2010 年7 月,我和卢迎华开始在《当代艺术与投资》(后更名为《独立批评》,现已停刊)期刊上逐章翻译和评论汉斯• 贝尔廷的这本《现代主义之后的艺术史》。这个项目陪伴了 我们两年多的时间,这段时间里,我们把各自的工作和合作都不同程度地投射在这一翻译写作中。最初,选...
評分对话《现代主义之后的艺术史》 卢迎华 虽然汉斯·贝尔廷在1983年出版的专著《艺术史终结了吗?》对中国的学者产生过深远的影响,但中文的读者在此之后并没有机会接触到贝尔廷教授的其他专著。这位以德文频繁写作,并被英语世界及时地翻译和推介的艺术史学家居...
評分这本书的出版最早可以追溯到2009 年5 月,我获得卡尔斯鲁厄新媒体艺术中心(ZKM)夏季研究基金,受邀参加由汉斯• 贝尔廷在卡尔斯鲁厄组织的为期十天的夏季工作坊。在参与这个工作坊当中,我首次认识汉斯• 贝尔廷教授并接触到他所提出的“全球艺术”的概念。这个概念中深...
評分《现代主义之后的艺术史》实际上是我的专著《艺术史终结了吗?》的新题目,改变标题的缘由在于当代艺术的含义正在不断变化——无论艺术史家承认与否,这种改变都影响了艺术史话语。比之其他地域,现代艺术在欧洲的历史更为长久,它的意义也不仅仅拘囿于艺术实践上:作为一个模...
評分艺术的终结同艺术史的终结,是以文本结构和框架建构艺术家图景方式的放弃。而这种对于艺术作品艺术家和艺术活动的想象,尽管某种程度上的确让“往昔复活”。但新艺术史质疑的就是这种叙述方式下,即这种框架下,对于艺术本质的背离。艺术在重审当下,而艺术史却在构建想象,尽...
現代主義之後的藝術史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024