圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 硃生豪 英國 英國文學 喜劇 莎劇 文學
发表于2024-12-22
馴悍記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
經硃生豪後人審定的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。帕度亞富翁巴普底士他有兩個女兒,大女兒叫凱薩琳那,性格暴躁、脾氣倔強,人稱“悍婦”,沒有一個男人敢娶她;小女兒叫琶央加,美麗嫻淑,許多求婚者慕名而來。為嫁齣大女兒,富翁規定,隻有大女兒先嫁齣去,小女兒纔能齣嫁。這讓許多追求小女兒的求婚者苦惱不已。正在糾結之際,一個大鬍子男人披特魯喬來求婚。在心不甘情不願之下,凱薩琳那嫁給瞭披特魯喬。披特魯喬決心把凱薩琳那變成溫柔的賢內助……
係莎士比亞早期最著名的幽默喜劇,也是莎劇最受歡迎的劇本之一。該劇探索瞭夫妻關係中男女平等還是男尊女卑的問題。該劇自誕生以來就好評不斷,不斷被改編成各種藝術形式。
1908年,“美國電影之父”葛裏菲斯將它改編成電影。1967年,著名影星伊麗莎白·泰勒和理查德·波頓主演的這部改編的電影,堪稱經典。著名芭蕾編舞大師約翰·剋蘭科把它改編成芭蕾舞劇,成為最成功也是難度最大的芭蕾舞劇之一。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
序幕最後沒下文瞭,WS這是坑瞭嗎www
評分作品本身真的蠻詼諧啦。不過按照現在的標準來說,莎士比亞就是個直男癌晚期……
評分民國翻譯傢的作品,帶有那個時代的文化烙印,莎士比亞有強烈的男權主義思想。不過對話很精彩,作為舞颱劇,作為現代導演重新對主題進行審視,做瞭適當的改編。為瞭看英國TNT劇團的演齣臨時看的。
評分這可以說是女性由勢單力孤地反抗並且在這個過程中被抹黑,再到對夫權製認同的最佳文本瞭。
評分春鞦孔子的唯小人與女子難養也,文興莎翁的馴悍誑語
当一个人和一个人卯上劲,就产生了爱情?女人看了估计豆愿意做女权主义,抗议一下。 文字了得,露骨的语言我都看得懂。 早期莎士比亚的闹剧,可以一试。
評分 評分 評分当一个人和一个人卯上劲,就产生了爱情?女人看了估计豆愿意做女权主义,抗议一下。 文字了得,露骨的语言我都看得懂。 早期莎士比亚的闹剧,可以一试。
評分“表面上看,《驯悍记》是一个直白的喜剧,讲述男人和女人关系的古老主题。几个世纪以来,凯特的热情、活力和独立震撼了无数观众,但她遭受的羞辱和最终被降服却让女性观众感到困惑和愤怒。因此很多现代版《驯悍记》都力图淡化甚至消除剧中的男子沙文主义色彩。但我认为《驯悍...
馴悍記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024