图书标签: 莎士比亚 戏剧 朱生豪 英国 英国文学 喜剧 莎剧 文学
发表于2024-11-22
驯悍记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。帕度亚富翁巴普底士他有两个女儿,大女儿叫凯萨琳那,性格暴躁、脾气倔强,人称“悍妇”,没有一个男人敢娶她;小女儿叫琶央加,美丽娴淑,许多求婚者慕名而来。为嫁出大女儿,富翁规定,只有大女儿先嫁出去,小女儿才能出嫁。这让许多追求小女儿的求婚者苦恼不已。正在纠结之际,一个大胡子男人披特鲁乔来求婚。在心不甘情不愿之下,凯萨琳那嫁给了披特鲁乔。披特鲁乔决心把凯萨琳那变成温柔的贤内助……
系莎士比亚早期最著名的幽默喜剧,也是莎剧最受欢迎的剧本之一。该剧探索了夫妻关系中男女平等还是男尊女卑的问题。该剧自诞生以来就好评不断,不断被改编成各种艺术形式。
1908年,“美国电影之父”葛里菲斯将它改编成电影。1967年,著名影星伊丽莎白·泰勒和理查德·波顿主演的这部改编的电影,堪称经典。著名芭蕾编舞大师约翰·克兰科把它改编成芭蕾舞剧,成为最成功也是难度最大的芭蕾舞剧之一。
著者:莎士比亚
W. William Shakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。
译者:朱生豪
(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
好像在一部电影里看过类似的情节 估计是照着这个改编的吧
评分朱生豪的译本,感觉翻译的逻辑连贯语言生动,不愧为莎译原著的经典之作。这本驯悍记虽然表现了女性天性中的一部分特点,但从极端的女性主义到极端的男权主义跨越实在太大⋯⋯不是非常理解⋯⋯坐等话剧了。
评分春秋孔子的唯小人与女子难养也,文兴莎翁的驯悍诳语
评分好像在一部电影里看过类似的情节 估计是照着这个改编的吧
评分序幕最后没下文了,WS这是坑了吗www
Though it is well-known as a comedy, I regard it as a tragedy. First of all, Katharine, the leading character in this story, losses herself. Originally, she is a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper that she is known as Katharine the Sh...
评分Though it is well-known as a comedy, I regard it as a tragedy. First of all, Katharine, the leading character in this story, losses herself. Originally, she is a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper that she is known as Katharine the Sh...
评分没有很特别的感觉,断断续续看了好几天。如果说莎士比亚是男权沙文主义,其实当作讽刺剧看看你也能接受。如果说莎士比亚是女权主义,隐晦地同情当时妇女的处境,你也可以说他原来这么自由民主。总之各家自圆其说,但是有一点,这部喜剧的语言明显没其他几部早期喜剧有趣,经典...
评分当一个人和一个人卯上劲,就产生了爱情?女人看了估计豆愿意做女权主义,抗议一下。 文字了得,露骨的语言我都看得懂。 早期莎士比亚的闹剧,可以一试。
评分驯悍记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024