★英語世界重量級作家 爭議不斷的當代文學大師
★書寫功力超越文壇巨匠D.H.勞倫斯、格雷安.葛林
★連勁敵薩依德都不得不折服
★讓深交30年的保羅.索魯與他反目
★2001年諾貝爾文學獎得主最具魅力作品
★2000年中國時報〈開卷〉十大好書獎、2000年聯合報〈讀書人〉最佳書獎、2000年中央日報年度十大好書
★知名小說家李永平經典譯作
堪稱英語文壇巨擘,也是旅遊文學界翹楚的V. S.奈波爾,向來以文字辛辣、刻薄聞名於世;其傲慢尖酸的個性為他樹立不少敵人,如薩依德便曾嚴厲的批判過他。即便是過去曾跟他是亦師亦友關係、著名旅遊文學作家的保羅.索魯也與他反目成仇、形同陌路。
尤其他對第三世界的描寫,向來是不留情面的冷嘲熱諷兼苛刻,也因此惹來極大的爭議。
奈波爾最早的小說作品是以千里達為背景,然而開始旅行卻是在一九六○年。
一九六二年,他首次踏上印度,這個屬於他祖父輩的家園故土。他的第一站是孟買,再德里,喀什米爾,接著是西姆拉,往南到馬德拉斯、加爾各答,最後一站則是他的原鄉。
在這次的尋根之旅中,他身在印度卻始終有極濃的疏離感,總覺得自己是個異鄉人,是個過客;不過,他還是試圖以客觀的眼光去審視印度,然而,眼見的一切景象仍令他震驚、厭惡、絕望、憤怒:人、垃圾、牲畜、食物、貧民窟等全混雜在一起。這種種對他均是極強烈的衝擊。
總之,他對自己的原鄉——印度——是吝嗇不寬厚的,即使遇有值得讚美的事物,他也要先嘲諷、挖苦一番。如看到相貌順眼的男子,在王瑞香的導讀中既見生動描述:「髒亂、腐朽、視人命如草芥的印度,竟也能產生出那麼多相貌堂堂、溫文儒雅的人物。」……
奈波爾對印度之所以如此高高在上而不近人情,正如王瑞香所言,似乎是根基於「他在心態上是個典型的『殖民地子民知識分子』,對自己所出身的殖民地、自己淵源所在的第三世界缺乏愛心與信心所致。」
這次的印度尋根之旅,對他而言是個開始,之後,他又多次在印度召喚下回到了他的故土家園……
V. S. 奈波爾Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul
堪稱是當今英語世界重量級作家,《紐約時報》書評稱譽他是「世界作家、語言大師、眼光獨到的小說奇才。
一九三二年,奈波爾出生在千里達島上的一個印度家庭。一九五○年,他獲得獎學金,進入牛津的大學院(University College)攻讀英國文學。一九五三年取得學位後,他遷居倫敦,任職英國國家廣播公司(BBC)開始寫作。一九五七年以《神祕按摩師》(The Mystic Masseur,一九五七年)展開寫作生涯。此後,奈波爾致力於寫作,生平未嘗從事過別的行業。
奈波爾的作品以小說與旅行文學為主,兩者皆獲得高度評價,得過無數獎項,包括英國最富聲望的布克文學獎、毛姆小說獎、萊斯紀念獎、霍桑登獎。他在一九九○年被英國女王封為勳爵士。
一九九三年,奈波爾榮獲第一屆「大衛.柯衡英國文學獎」(David Cohen British Literature Award);這個文學獎的設立,旨在表揚「尚在人世的英國作家的一生成就」。多年來,奈波爾幾度與諾貝爾文學獎擦身而過,終於在二○○一年摘下這頂代表文學界最高榮譽的的桂冠。
V. S.奈波爾作品包括:《神秘按摩師》(The Mystic Masseur,一九五七年)、《艾薇拉的投票權》(The Suffrage of Elvira,一九五八年)、《米蓋爾街》(Miguel Street,一九五九年),《畢斯華士先生的屋子》(A House for Mr. Biswas,一九六一年)、《史東先生和他的騎士夥伴們》(Mr.。一九六七年,奈波爾出版短篇小說集《島上的旗幟》(A Flag on the Island);一九六九年,歷史小說《黃金國的淪亡》(The Loss of EI Dorado)問世。隨後奈波爾推出一系列長篇小說:《身在自由邦》(In a Free State,一九七一年)、《游擊隊》(Guerrillas,一九七五年)、《大河灣》(A Bend in the River,一九七九年)、《抵達之謎》(The Enigma of Arrival,一九八七年)和《世界之道》(A Way in the World,一九九四年)。最膾炙人口的旅行文學作品:印度三部曲之《幽黯國度》、《印度:受傷的文明》、《印度:百萬叛變的今天》,以及《在信徒的國度》(以上四部均由馬可孛羅出版)。
相關著作
《印度:受傷的文明》
譯者簡介
李永平
台灣大學外文系畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士、華盛頓大學比較文學博士。曾任中山大學外文系、外文研究所副教授、東吳大學英文系副教授。現任國立東華大學英美語文學系創作與英語文學研究所教授。同時也是知名小說家。著作有:《吉陵春秋》、《海東青》、《朱鴒漫遊仙境》、《大河盡頭》等書。翻譯作品:《走過興都庫什山》、《大河灣》、《曠野的聲音》、《紙牌的祕密》等。
从十年前奈保尔得奖的那一天,就一直在听说他如何失去了根,他一只在寻找身份认同什么什么。但这种感觉却一直没有发自心底。 后来在读《半生》的时候,这种感觉才第一次到来。 而在重读印度三部曲的时候,终于明白,奈保尔为什么用一种苛刻得甚至让人愤怒的心理来看印度的原因...
评分1962年2月到1964年2月,奈保尔用了一年时间走遍了印度,又用了一年时间完成了这本逾400页的《幽暗国度》,作为《印度三部曲》之一。 2006年9月12日到2006年9月27日,我用了半个月断断续续地读完了这本书。 “在我的感觉里,它就像一个我永远无法表达、从此再也捕...
评分可取之处:遇到的人和故事。最喜欢的一章是住在旅馆里的那些,欺软怕硬的仆人,尽管他的文笔如此乏味。 印度人很多方面和中国很像,冗繁的官僚机构,低的可怕的办事效率,狡猾而贫穷的老百姓。除了大便用手。 所以我觉得,中国还不是亚洲最糟的国家。
评分很不错的书,我前年就开始看了,这次终于看完了。需要体会。我是把尼泊尔比附着体会的。没有这层比附的话,看起来会有点累,因为作者的身份,和印度这个特殊的观察地点。他的身份,决定了他的既内又外的视角,而且当时是60年代,记住这个时间点也很有意义。比附着今日印度就有...
评分Aziz先生是达尔湖上丽华饭店的一位员工,第一次见面的时候,他打着赤脚,上身穿一件脏兮兮、紧绷绷的灰色套头毛衣,下身系一条宽大的白色棉裤,腰间扎着一根绳子,头上还戴着一顶松垮垮的、羊毛编织的睡帽。Aziz先生说服我们付了三个月的定金,向我们承诺会在房间里安装抽水马...
作为一个对文字有着极致追求的读者,《幽黯國度》的语言风格简直是我的菜。作者的文笔细腻而富有张力,他能够用最简洁的词语描绘出最生动的画面,也能够用最华丽的辞藻营造出最震撼人心的场景。我尤其喜欢他在描写人物情绪时那种不动声色的手法,不用大段的内心独白,而是通过细微的动作、表情,甚至是一个眼神,就能将角色的复杂情感表现得淋漓尽致。这本书给我的感觉非常“沉浸式”,仿佛我就是故事中的一员,亲身经历着那些爱恨情仇,那些生离死别。我很少会对一本书产生“不舍”的情绪,但《幽黯國度》却让我有了这种感觉,我不想它结束,我希望它的故事能够继续下去。而且,这本书在情节设计上也相当精巧,前后呼应,伏笔千里,让我不禁感叹作者的才思敏捷。
评分《幽黯國度》这本书,我拿到手的时候,封面那种深邃的墨绿色和上面隐约可见的暗金色纹路就勾起了我的好奇心。我是一个平时不太看奇幻小说的读者,总觉得那种宏大的世界观和错综复杂的人物关系会让人头疼。但是,《幽黯國度》给我带来了完全不一样的体验。它不像我之前读过的某些奇幻作品那样,上来就抛给你一堆陌生的地名和种族,而是很巧妙地将故事铺展开来。我尤其喜欢作者对细节的描绘,无论是古老城堡里石缝中顽强生长的苔藓,还是夜晚森林里湿润泥土的气息,都栩栩如生,仿佛能让我身临其境。读到一半的时候,我甚至会时不时停下来,想象一下书中描绘的那些场景,那种沉浸感是很难得的。而且,这本书的人物塑造也很立体,我不会觉得他们只是为了推动剧情而存在的工具,他们有着自己的过去、挣扎和情感,即使是那些看起来很不起眼的小角色,也好像有着自己的故事。我最看重的是,这本书在带来阅读快感的同时,也引发了我的一些思考,关于选择,关于牺牲,关于即使身处黑暗,也总有微光存在。
评分我一直认为,一本好书能够触动人心最深处的情感。《幽黯國度》恰恰做到了这一点。它的世界观构建得非常宏大,但又不是那种空洞的概念堆砌,而是渗透在每一个细节之中,一点一点地展现在读者面前。我非常享受这种慢慢揭开面纱的过程,感觉自己就像一个探险家,在未知的领域里不断发现惊喜。这本书的人物关系错综复杂,但作者的叙事能力非常出色,能够将如此庞杂的人物网梳理得井井有条,让你既能理解他们之间的联系,又能感受到他们各自的独立性。我个人比较偏爱那些有深度、有思考的作品,而《幽黯國度》无疑满足了我的这一需求。它不仅仅是一个关于冒险和魔法的故事,更是一个关于人性的探索,关于光明与黑暗的较量,关于希望的微光如何穿透绝望。读完之后,我久久不能平静,脑海里不断回响着书中的某些片段,思考着其中蕴含的哲理。
评分老实说,一开始我对《幽黯國度》并没有抱太大期望,毕竟市面上同类型的书太多了,很难有让人眼前一亮的作品。但是,当我翻开第一页,就被一股奇特的氛围给吸引住了。作者的文字功底毋庸置疑,遣词造句之间透露出一种淡淡的忧伤和神秘感,读起来不像是在看故事,更像是在经历一场梦境。这本书在叙事节奏上也把握得很好,有那种引人入胜的悬念,也有让人回味无穷的留白。我特别喜欢书中对人物内心的挖掘,那些细微的情绪变化,那些难以启齿的秘密,都被作者不动声色地揭示出来。我印象最深刻的是某个角色在做出艰难抉择时的内心挣扎,那种痛苦和无奈,我仿佛也感同身受。有时候,我甚至会觉得这本书有些“压抑”,但这种压抑并非让人喘不过气,反而有一种莫名的吸引力,驱使着我想要了解故事的最终走向。这本书并没有刻意去营造一种“爽文”的感觉,而是更注重情感的渲染和人物的成长,这一点非常难得。
评分总的来说,《幽黯國度》是一本让我惊喜连连的书。我之前看过不少奇幻小说,但很少有能像它一样,让我对其中每一个细节都充满兴趣。作者在构建这个世界时,展现出了极高的想象力,但他并没有因此而忽略了故事本身的流畅性和人物的情感发展。我喜欢这本书中那种低语呢喃般的叙事方式,它不像那些大开大合的史诗,反而有一种娓娓道来的亲切感。书中的角色,我都能感受到他们的真实,他们的脆弱,他们的坚韧。即使是那些在黑暗中挣扎的角色,我也能看到他们身上闪烁的人性光辉。这本书让我体会到,即使是在最幽暗的国度,也总会有那么一丝希望,那么一个能够支撑你走下去的理由。我向所有喜欢深度阅读、喜欢感受文字力量的读者强烈推荐这本书。
评分不記得簡體版是否讀過了。認識奈保爾是很多年前的事,但今年才愛上他的語言。
评分“愤怒、怜悯和轻蔑,本质上是相同的一种情感;它并没有价值,因为它不能持久。你若想了解印度,就必须先接受它。”
评分不記得簡體版是否讀過了。認識奈保爾是很多年前的事,但今年才愛上他的語言。
评分不記得簡體版是否讀過了。認識奈保爾是很多年前的事,但今年才愛上他的語言。
评分不記得簡體版是否讀過了。認識奈保爾是很多年前的事,但今年才愛上他的語言。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有