Originally published in 1902, Heart of Darkness remains one of this century's most enduring - and harrowing - works of fiction. Written several years after Conrad's grueling sojourn in the Belgian Congo, the novel tells the story of Marlow, a seaman who undertakes his own journey into the African jungle to find the tormented white trader Kurtz. Rich in irony and spellbinding prose, Heart of Darkness is a complex meditation on colonialism, evil, and the thin line between civilization and barbarity.
.
This edition contains selections from Conrad's Congo Diary of 1890 - the first notes, in effect, for the novel which was composed at the end of that decade. Virginia Woolf wrote of Conrad, "His books are full of moments of vision. They light up a whole character in a flash. . . . He could not write badly, one feels, to save his life."
Joseph Conrad (originally Józef Teodor Konrad Nalecz Korzeniowski) was born in the Ukraine in 1857 and grew up under Tsarist autocracy. His parents, ardent Polish patriots, died when he was a child, following their exile for anti-Russian activities, and he came under the protection of his tradition-conscious uncle, Thaddeus Bobrowski, who watched over him for the next twenty-five years. In 1874 Bobrowski conceded to his nephew's passionate desire to go to sea, and Conrad travelled to Marseilles, where he served in French merchant vessels before joining a British ship in 1878 as an apprentice.
.
In 1886 he obtained British nationality and his Master's certificate in the British Merchant Service. Eight years later he left the sea to devote himself to writing, publishing his first novel, Almayer's Folly, in 1895. The following year he married Jessie George and eventually settled in Kent, where he produced within fifteen years such modern classics as Youth, Heart of Darkness, Lord Jim, Typhoon, Nostromo, The Secret Agent and Under Western Eyes. He continued to write until his death in 1924. Today Conrad is generally regarded as one of the greatest writers of fiction in English - his third language. He once described himself as being concerned "with the ideal value of things, events and people" in the Preface to The Nigger of the Narcissus he defined his task as "by the power of the written word ... before all, to make you see."
飘渺的云烟,迷茫的大海,扑朔迷离的街灯在岸上。 日子如同梦一般,花白的,模糊不清。 我们开始听马洛讲过去的故事。这个故事关于主角自己深入非洲腹地寻找库尔兹,掠夺象牙。 马洛讲故事的方式对我们很受用,我们仿佛只是朋友间的闲聊,轻松自如。虽然故事的最后,这个说故事...
評分刚读完黑暗的心,诚如许多评论所言,阅读过程比较费劲,或许是情节不对胃口,或许是语言有点晦涩,或许是叙事方式有点跳跃,可能都有点吧,但是,我觉得康拉德的厉害之处在于他跳脱了英国当时流行的叙事范式:多次变换的叙事视角,嵌套故事,放弃对故事情节的执念,注重人物心...
評分康拉德及其写作特点 约瑟夫.康拉德,资深航海家文人,热爱航海加写文。出生于1857年,原籍波兰。父母因参加民族独立运动被沙俄政府流放。10岁时父母双亡,由舅舅抚养成长。17岁前往马赛,来到一艘法国商船上——这成为康拉德长达20年海上生涯的开端。此后他从水手一步步晋...
評分被迫看得英文版的,别的不好说,就是挺崇拜康拉德的,都30多了开始学英语还能拿英语写作当作家,无疑给吾辈打了一针强心针,让我觉得我又有希望了。。。“文明人”,“野蛮人”,文明的播种者还是野蛮的殖民者,这些问题太老套了又太尖锐了,作为一个第三世界的女人,想这些我...
wildness,darkness that cannot be penetrated。 another gatsby?
评分成年之後纔開始用英語寫作,非母語使用者寫齣這樣的小說,每想到這裏就極羨慕Conrad. 同樣是殖民帝國的異世界,描寫和觀感都比某諾奬得主的《大河灣》好太多瞭。
评分Marlow作為貫穿康拉德四部作品的敘述者,在這部作品中保持瞭其對於理解的一貫渴望以及理解的一貫無果。The "heart" of darkness, heart其實可以用“中心”一義解,隨著Marlow追隨Kurtz的路徑逐漸深入剛果殖民地,在地理、心理兩個層麵抵達Kurtz墮落的終點站,Marlow對Kurtz的理解卻毫無進展,反而越發迷惑,一切理解對象自始至終處於光暈(haze)之中。臨終前的Kurtz臥於昏暗的房間,Marlow提著手中的一盞燈走近他,康拉德將這一刻的光影交錯描繪得細緻入微,燈下的Kurtz迎來瞭他在全書中最明亮的時刻,而Marlow這盞試圖理解的燈卻仍舊無法還原Kurtz墮落的過程。地理、心理兩個層麵抵達Kurtz墮落的終點站,Marlow對Kurtz的理解卻...
评分唉忘記標記瞭 conrad文筆好極瞭 prose寫的深入骨髓的冷峻 但是敘事起來簡直無聊透頂(。
评分成年之後纔開始用英語寫作,非母語使用者寫齣這樣的小說,每想到這裏就極羨慕Conrad. 同樣是殖民帝國的異世界,描寫和觀感都比某諾奬得主的《大河灣》好太多瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有