图书标签: 泰戈尔 诗歌 外国文学 生如夏花 诗歌散文 诗 印度 电子书
发表于2024-09-09
生如夏花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《生如夏花4:泰戈尔经典诗选(双语彩绘版)》为畅销书《生如夏花》系列之四,收录了泰戈尔以精妙哲理闻名于世的《游思集》《叶盘集》《最后的星期集》《儿童集》等。在诗人的笔下,恒河平原水乡风景如诗如画,静谧悠扬的漫天繁星,甜蜜相依的恋人,不停欢唱的百灵鸟鸣啼声洋溢出美好的气息,热情赞扬了能给人带来快乐的爱情才是幸福人生的避风港。
“泰戈尔的儿童诗具有不可测的魔力,它把我们从怀疑、贪婪的罪恶的世界,带到秀嫩天真的儿童新月之国里去。”《永别》讲述了孩子与妈妈之间最深沉的爱:早逝的孩子化作水波与下河沐浴的妈妈逗乐;化作细雨在树叶上为孤寂的妈妈歌唱;化作月光亲吻妈妈的眼睛;化成梦与妈妈相见;用温柔的爱鼓励妈妈坚强地活下去。高雅清婉的情调,优美动人的意境,体现了诗人以“纯美濯洗世人的悲辛,使世界变得美好”的审美理想。
泰戈尔(Rabindranath Tagore, 1861-1941),印度作家,诗人,社会活动家,生于地主家庭。曾留学英国。1921年创办国际大学。一生创作丰富。1903年起陆续发表长篇小说《小沙子》、《沉船》、《戈拉》,剧本《摩吉多塔拉》、《邮局》、《红夹竹桃》,诗集《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》和许多中、短篇小说。获1913年诺贝尔文学奖。
译者简介:郑振铎(1898-1958),中国作家、文学史家。笔名西谛、郭源新,福建长乐人。1921年与沈雁冰、王统照等组织文学研究会。1923年后主编《小说月报》。抗日战争期间留居上海,坚持进步文化工作。建国后,历任第一、二届全国政协委员、文化部副部长、国家文物局局长等职。1958年出访途中因飞机失事遇难,著有短篇小说集《取火者的逮捕》以及《插图本中国文学史》、《中国俗文学史》等。
其中小散文的文字像是精灵般在纸上跳跃着 其实很想一字一句把英文看懂,果然还是才学疏浅了些,也少了那份耐心啊
评分这本书的装帧相当华丽!
评分喜欢《儿童集》多一些~
评分这套书共有四本,论装帧嘛反倒是第一本最好。译者共有四位,分别是冰心(谢婉莹)、石真、郑振铎、白开元,论资历那可都是文学领域的巨擘名家了。可就是这样一部汇聚了诸多卖点的中英双译本,整体质量却只能说是乏善可陈,金玉其外;翻译水平参差不齐,而且掉书袋的倾向挺明显的。从最初购买时的等闲视之,到闲暇翻阅时的惊为天人,再到通读完毕后的束之高阁,心路历程也忒丰富了。
评分这套书共有四本,论装帧嘛反倒是第一本最好。译者共有四位,分别是冰心(谢婉莹)、石真、郑振铎、白开元,论资历那可都是文学领域的巨擘名家了。可就是这样一部汇聚了诸多卖点的中英双译本,整体质量却只能说是乏善可陈,金玉其外;翻译水平参差不齐,而且掉书袋的倾向挺明显的。从最初购买时的等闲视之,到闲暇翻阅时的惊为天人,再到通读完毕后的束之高阁,心路历程也忒丰富了。
一位智者童心的绽放 评《生如夏花 死如秋月》 很早以前就读过泰戈尔的一些诗集,那些诗集主要是郑振铎老师翻译的,也对他那颗包含童趣的心灵充满了敬意,这本《生如夏花 死如秋月》汇集了他的三部诗集《迷失的鸟群》、《新月》、《献诗》,虽然和郑振铎老师的译著相比,这本《...
评分这是我接触泰戈尔的第一本书,之前因为他太过出名再加上对诗文的敬畏,迟迟没有开始翻开泰戈尔的诗集,看完此书,顿然有种相见恨晚之感。 相比而言,更喜爱《新月集》一些,才看了两首,就被里面那深深的慈爱给吸引,谁可以告诉我,为何一个成年男子心中可以有...
评分有一期《今晚80后脱口秀》,是王自健对话亚当·兰伯特。王自健找来美女主播陈璇来翻译,以王自健的小贱肯定少不得“调戏”一下美女,于是一开口讲了一大堆成语要陈璇翻译,“亚当,你从默默无闻到一名惊人,——这些成语记得要翻给他”。当然,最后还是找到了共同点,成王败寇...
评分我的泰戈尔 泰戈尔是我遗憾没有缘由嫁给他为妻的圣人之一,另外一个是李白。 超喜欢他。在散文诗的领域,谁能超越他呢?就像李白与诗。 喜欢这本书,装潢很美,搭调不搭调我不在意,我在意的是语言美、意境深远。 因为喜欢他,尽管手头已有很多他的书,还是忍不住...
评分有一期《今晚80后脱口秀》,是王自健对话亚当·兰伯特。王自健找来美女主播陈璇来翻译,以王自健的小贱肯定少不得“调戏”一下美女,于是一开口讲了一大堆成语要陈璇翻译,“亚当,你从默默无闻到一名惊人,——这些成语记得要翻给他”。当然,最后还是找到了共同点,成王败寇...
生如夏花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024