图书标签: 翻译 翻译研究 语言学 外国文学 翻译理论 译事 已存 学术
发表于2024-12-23
翻译与冲突 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场合还是口译场合,翻译都是国际政治斗争的一个组成部分。翻译者尤其是口译者不可能是完全中立的。
翻译参与叙事的建构,叙事参与建构现实。是以翻译通过各种策略影响叙事,从而参与到国际政治之中。主旨就是这么简明,那么我们来用各种理论话语把它说复杂点吧!(狗头)鸡蛋里再挑点骨头,作者有关鸦片战争的例子存在史实错误;译者把马戛尔尼伯爵翻译成马戛尔尼国王。(汗)所以啊,大家还是要多读翻译史研究啊哈哈哈!
评分和翻译结合的新视角,感觉特别适合研究media translation
评分去年演讲会听过的内容,很值得一读。就是不知道哪里能买到…
评分去年演讲会听过的内容,很值得一读。就是不知道哪里能买到…
评分和翻译结合的新视角,感觉特别适合研究media translation
评分
评分
评分
评分
翻译与冲突 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024