蘭佩杜薩的《豹》是現代意大利文學中一朵奇花。1958年11月在米蘭初版,立即轟動意大利文壇,被譽為“劃時代佳作”,“二十世紀最優秀小說之一”。
《豹》寫的是西西裏島一個古老貴族傢庭在資産階級革命風暴中衰亡的曆史。“豹”是這個傢族的族徽,象徵著這個傢族和薩利納親王的權勢和威嚴。
小說以薩利納親王一傢在曆史變革中喪失權勢、日趨衰落為主綫,展開瞭新舊兩個階級之間鬥爭、妥協、聯閤、更迭的錯落復雜的場麵,刻劃瞭主人公法布裏契奧內心的壓抑和他周圍各種人物在世態炎涼中變化著的麵貌,反映瞭十九世紀後半葉意大利封建階級和資産階級權利交替的一個時代。
硃塞佩·托馬西·迪·蘭佩杜薩1891年12月23日生於西西裏島巴勒摩城的一個沒落貴族的傢庭。本人是世襲的蘭佩杜薩親王,自幼天資聰穎,勤奮好學,興趣廣泛,經常隨母親外齣旅行。然而,由於傢庭中的許多變故,他的少年時期卻是在孤獨和不平靜的日子中度過的。
《豹》是蘭佩杜薩唯一的長篇小說,他的其它作品隻有幾篇短篇小說。
2017.10.1.号开始读读到25号,翻译实在是有点奇怪,很多话读不通顺。对意大利的历史不了解,前面看着就很吃力,《豹》这一篇我从《舞会》开始才渐渐觉得能够深入地看下去,《亲王之死》和《尾声》的确触动人心。但是接下来的短篇尤其是最后一篇不得不说实在有些无聊。全篇的中...
評分——根据《豹》的爱情故事改编 在她20岁或者更小,18岁吧,那年夏天,她正堕入爱河。是她一个人的爱河,她不敢看他,对他对她的感情也无法确认,她只好把对他的爱慕之心都掩藏在她高贵的举止之中。她是豹的女儿,优雅、庄重,不会说脏话。她看见他在舞会上向一个新兴阶...
評分译者序言 2007年7月23日是意大利作家朱塞佩•托马西•迪•兰佩杜萨逝世50周年忌日。他的一生富于传奇色彩,值得我们追思和纪念。 1958年11月,一位名不见经传的西西里岛巴勒莫人写的长篇小说《豹》出版发行了。此举立即轰动了意大利文坛,小说成为当年畅销书。1959年5...
評分那些星星虽然远在天际、强大无比,但却听从他的运算,恰恰同人相反,人虽然总是近在咫尺,但却是那么软弱而且乖张善变。 一些精神,即使仅存留于形式,却也依稀能看出往日的神武英昂。 兰佩杜萨的贵族和中国现存那种贵族更不一样一点,他们见识过昔日辉煌灿烂,看过加里波第的...
評分真是好。蘭佩杜薩,維斯康蒂。比斜陽裏那齣蹩腳戲高瞭不知多少
评分貴族的沒落都帶著貴族的驕傲。看完這本就又要看看《昨日的世界》,看為貴族所不齒的清教徒又怎麼將自己建構成中産、讓斂財變得優雅的。
评分貴族的沒落都帶著貴族的驕傲。看完這本就又要看看《昨日的世界》,看為貴族所不齒的清教徒又怎麼將自己建構成中産、讓斂財變得優雅的。
评分好小說.
评分慢慢柑橘到被豺狼撕咬的豹的血肉之軀,薩利納親王本人,西西裏島粗礪燥熱的風無一不錶達著一種「色情的裸露」的懷念感,官能與「對流逝不加批判的留戀」相照應。翻譯比較一般,we'll all go on thinking ourselves the salt of the earth被譯為「我們仍認為我們是社會中堅」,不夠美,還是電影憂鬱頹唐到極緻。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有