Imaginary conversations between Marco Polo and his host, the Chinese ruler Kublai Khan, conjure up cities of magical times. “Of all tasks, describing the contents of a book is the most difficult and in the case of a marvelous invention like Invisible Cities, perfectly irrelevant” (Gore Vidal). Translated by William Weaver. A Helen and Kurt Wolff Book
One of the world's best storytellers, Italo Calvino (Invisible Cities) pinpoints for future generations the universal values for literature. Here are his works, methods, intentions, and hopes.
Italo Calvino was a writer and journalist. Italo Calvino is the author of If on a Winter’s Night a Traveller, Numbers in the Dark and Other Stories, Difficult Loves, Marcovaldo: The Seasons in the City, Why Read the Classics?, The Queen’s Necklace, Under the Jaguar Sun, Italian Folktales, The Path to the Spiders’ Nests, The Literature Machine, The Castle of Crossed Destinies, and Our Ancestors.
Calvino was born in Cuba in the year 1923, but was raised in San Remo, Italy, where the inspiration for his various works were born. He received a degree in literature in 1947 from the University of Turin. In the later years, Calvino developed a passion for teaching and films, and travelled widely to fulfill these pursuits. In the year 1985, he died of brain hemorrhage. He won several awards during his lifetime, including the World Fantasy Award, Riccione Prize, Bagutta Prize, Viareggio Prize, Saint-Vincent Prize, International Charles Veillon Prize, and the Legion of Honour.
M,既然你让说说深圳,那我就说说吧,可是我又有什么可说的。深圳于我并没有什么特殊的意义,它是一片森林,我是一片叶子,也许我只是想找个隐藏自己的地方。有时深圳是一片大海,我只是浮在它上面的一个小小的浮漂物,我从来没有走向它的深处,有时你会发现我在这个城市街道上...
评分《看不见的城市》 伊塔洛•卡尔维诺 译林出版社 ISBN 978-7-5447-0060-3 我是以系列的方式进行写作的:我有许多文件夹,里面放着我根据那些在我头脑中萦绕的思绪而偶尔写出的纸页,或者只是我想要写的东西的简要记录。 有许多片段我不知如何将它们归类,于是我寻找新的定义...
评分人的情绪有时会崩溃,没有征兆,没有迹象,就在现在,怎么的,突然的,我似乎抑制不住自己了。怎么回事,只是在听一些法语歌,只是打开几个网页在看,怎么就难受起来,一阵疼,喉咙口有什么东西,要吐,秽物,不是,不,是。 多久以前,有人说我写得油滑;多久以前,我很想证明...
评分人的情绪有时会崩溃,没有征兆,没有迹象,就在现在,怎么的,突然的,我似乎抑制不住自己了。怎么回事,只是在听一些法语歌,只是打开几个网页在看,怎么就难受起来,一阵疼,喉咙口有什么东西,要吐,秽物,不是,不,是。 多久以前,有人说我写得油滑;多久以前,我很想证明...
评分看不见的风景决定看得见的风景。这是一本需要静下心了好好读的书,尤其需要想象力,跟随着卡尔维诺的笔触睁开你的隐藏之眼,去观看一个个看不见的城市。这也是一本关于细节的书,当然他也不是把所有细节都说的那么清楚,而是你自己要运用他所提供的细节把其他的看不到的风景拼...
花了多少时间我都记不得了,终于把这本书的英文版给读完了.
评分需要一读再读。画面感十足的作品,世界相互联结又跳脱出去,符号的堆叠。在书里我看到了许多曾经到达过的、未留意的亦或向往着的世界。每个城市都是威尼斯,每个城市也都是伊斯坦布尔、棉花堡、麦加、耶路撒冷、布鲁日、托雷多,在东部也在南部,在云上也在池沼,在沙砾间也藏于暗穴中。而年轻商人马可波罗与一代帝王忽必烈命运般的对弈,竟然有种有种左右手互博的感觉了。
评分It is such an astonishing book that it is not even describable, because anything I say will not do it justice. A work of a literary genius!
评分Just like how this book was written - over time, with random writings on cities that inspire - it should be read in the same way, over time, pick a random piece and savour it fully. Don't rush through this little book of literary gems, full of imagination, insight and irony, and you'll discover invisible territories you never knew existed.
评分虽然同样都是人,但是构造作者脑子的材料一定和我们这种凡人不一样……读完这本,像喝了酒,酒后做了梦,梦里在天上飞,飞着飞着看到云上的城市,在城市里小歇片时,在云中大梦一宿,梦见我合上书,沉浸在一个叫卡尔维诺的人记录下的世界中。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有