本書為作者十五年來根據第一手材料研究中國翻譯史的心血結晶,也是她告彆譯學界的最後一部作品,無論在材料、方法、理解及宏觀史學各方麵,都與中國翻譯學現有的作品明顯不同。
評分
評分
評分
評分
鳩摩羅什很神啊
评分作者認為中國翻譯史的書寫缺乏史觀,總是陷入本位的寫法。「你們這群天真的文學翻譯傢,你們真的懂翻譯這個概念嗎!」
评分有的觀點不在於你是否知道,重要的是你如何知道的。
评分既然玄奘在佛學發展的實際影響不算很大,為什麼他會備受褒揚呢?原因有幾個,包括他的譯經量、他做自我宣傳的努力和他往西域取經的經驗被後世神話化等等。但最重要的原因,還是幾代論者在愛國的旗幟下,刻意錶揚漢人的譯經成就,因此漢人譯經師中的錶錶者玄奘就成瞭這種論述的焦點瞭。
评分翻譯從來就不是一門完全獨立的學科,從隻是一種工具慢慢提高成為一門學科雖然已經是進步,還是需要放歸大環境中去看,文史哲本就是不分傢的。文化的深厚有時即使好事也會造成麻煩。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有