《中国画家与赞助人--中国绘画中的社会及经济因素/海外中国美术研究丛书》编著者李铸晋。这些论文被分在研讨会的三个主会场上宣读讨论,分别由李铸晋和高居翰、何惠鉴来主持。在论文集的筹备过程中,三位主席大致按照时间顺序编辑各自主会场上发表的论文。
第一部分是宫廷赞助,共有四篇论文。宋、元各一篇,清朝两篇。第二部分是苏州地区对绘画的赞助,元代的有两篇,明代的有四篇。第三部分是明末至清末江南其他地区对绘画的赞助,其中,有关明末徽州赞助的有两篇,研究清朝南京、常州、扬州和上海地区的各一篇。
传统上,中国古代画家多被认为是一个业余者团体,其典型形象是一个清高潦倒的文人,作画仅是他以余力为之,他们也常常冷对权贵的青眼。人们似乎很少考虑这样一件事:在一个能从画作中稳定获得收入的市场机制建立之前,画家即便维持这样清苦的生活,都是极其困难的。部分或许是...
评分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
评分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
评分传统上,中国古代画家多被认为是一个业余者团体,其典型形象是一个清高潦倒的文人,作画仅是他以余力为之,他们也常常冷对权贵的青眼。人们似乎很少考虑这样一件事:在一个能从画作中稳定获得收入的市场机制建立之前,画家即便维持这样清苦的生活,都是极其困难的。部分或许是...
评分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
这部书中独到的观点和论述让读者豁然开朗,对美国学界的中国艺术史及其相关问题有了一定的了解。中国艺术赞助是个相当有趣的问题。
评分西方思考方式下的中国故事,此赞助原来还是迥异于西方。
评分@风行水上 风老,要学王翬,不要做龚贤与张风啊!
评分1980.11.20-24@堪薩斯市納爾遜博物館由李鑄晉組織的“藝術家與贊助人:中國繪畫中的社會和經濟因素”研究講習會。這是當時中國藝術史方法上的新變化,對畫家個體的關注轉向對社會的關注。
评分不知道超過二十年以後才漢譯引進此書,用意何在?國內的理念就此落後了那麼多嗎?!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有